From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 79 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 l10n-nn-NO/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties (limited to 'l10n-nn-NO/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties') diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..a8f770d6b0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Bruk Passord-handsaming for å hugse dette passordet. +savePasswordTitle = Stadfest +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Lagre innloggning for %S? +saveLoginMsgNoUser2 = Lagre passord for %S? +saveLoginButtonAllow.label = Lagre +saveLoginButtonAllow.accesskey = L +saveLoginButtonDeny.label = Ikkje lagre +saveLoginButtonDeny.accesskey = I +saveLoginButtonNever.label = Lagre aldri +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Oppdatere innlogging for %S? +updateLoginMsgNoUser3 = Oppdater passord for %S? +updateLoginMsgAddUsername2 = Leggje til brukarnamn til lagra passord? +updateLoginButtonText = Oppdater +updateLoginButtonAccessKey = O +updateLoginButtonDeny.label = Ikkje oppdater +updateLoginButtonDeny.accesskey = o +updateLoginButtonDelete.label = Fjern lagra innlogging +updateLoginButtonDelete.accesskey = F +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Vil du hugse passordet for «%1$S» på %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Vil du hugse passordet på %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Ikkje noko brukarnamn +togglePasswordLabel=Vis passord +togglePasswordAccessKey2=V +notNowButtonText = &ikkje no +neverForSiteButtonText = &Aldri for denne nettstaden +rememberButtonText = &Hugs +passwordChangeTitle = Stadfest passordendring +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Vil du oppdatere lagra passord for «%S»? +updatePasswordMsgNoUser = Vil du oppdatere lagra passord? +userSelectText2 = Vel kva for innlogging du vil oppdatere: +loginsDescriptionAll2=Innloggingar for følgjande nettstadar er lagra på datamaskina di + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Bruk eit trygt generert passord +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S vil lagre dette passordet for denne nettstaden. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Utan brukarnamn +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Frå denne nettstaden + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Dette sambandet er ikkje trygt. Innloggingar spesifiserte her kan bli kompromitterte. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Les meir + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Vis lagra innloggingar + +# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= Handsame passord -- cgit v1.2.3