From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ro/toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 l10n-ro/toolkit/chrome/alerts/alert.properties (limited to 'l10n-ro/toolkit/chrome/alerts') diff --git a/l10n-ro/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-ro/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..306f0b9701 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Închide +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Dezactivează notificările de la %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=de la %1$S +webActions.settings.label = Setări privind notificările + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = Pune pe pauză notificările până la repornirea lui %S -- cgit v1.2.3