From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-tr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 +++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 ++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties | 52 ++++++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 144 +++++++++++++++++++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 53 ++++++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++++++ l10n-tr/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + 8 files changed, 415 insertions(+) create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-tr/dom/chrome/layout/xul.properties (limited to 'l10n-tr/dom/chrome/layout') diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..f5ee591066 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Sıfırla +Submit=Sorguyu gönder +Browse=Gözat… +FileUpload=Dosya gönder +DirectoryUpload=Yüklenecek klasörü seçin +DirectoryPickerOkButtonLabel=Yükle +ForgotPostWarning=Form enctype=%S içeriyor ama method=POST içermiyor. Bunun yerine enctype olmaksızın, method=GET yöntemi ile gönderiliyor. +ForgotFileEnctypeWarning=Form bir dosya girdisi içeriyor ama formda method=POST ve nctype=multipart/form-data eksik. Dosya gönderilmeyecektir. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=%S form iletisi +CannotEncodeAllUnicode=Tüm Unicode karakterleri kodlayamayan %S kodlamasında bir form gönderildi, bu yüzden kullanıcı girdisi hasar görebilir. Bu sorunu önlemek için, sayfa, formu UTF-8 kodlamasıyla gönderecek şekilde değiştirilmelidir. Bunun için tüm sayfanın kodlaması UTF-8 olarak değiştirilebilir veya form elementinde accept-charset=utf-8 tanımlanabilir. +AllSupportedTypes=Tüm desteklenen türler +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Dosya seçilmedi. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Dosya seçilmedi. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Klasör seçilmedi. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S dosya seçildi. +ColorPicker=Bir renk seçin +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a
when +# it has no direct child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Ayrıntılar diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..ec27c76869 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S resmi, %S × %S piksel) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S resmi) +ImageTitleWithDimensions2=(%S resmi, %S × %S piksel) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S resmi) +MediaTitleWithFile=%S (%S nesnesi) +MediaTitleWithNoInfo=(%S nesnesi) + +InvalidImage=“%S” resmi hatalı olduğu için gösterilemiyor. +UnsupportedImage=“%S” resmi desteklenmeyen özellikler gerektirdiği için görüntülenemiyor. +ScaledImage=Ölçeklendi (%%%S) + +TitleWithStatus=%S — %S diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..9b70b9ec96 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=%1$S stil dosyası yüklenemedi; çünkü dosyanın MIME türü “%2$S”, “text/css” değil. +MimeNotCssWarn=MIME türü “%2$S”, “text/css” olmamasına rağmen %1$S stil dosyası CSS olarak yüklendi. + +PEDeclDropped=Deklarasyon görmezden gelindi. +PEDeclSkipped=Sonraki deklarasyona atlandı. +PEUnknownProperty=Bilinmeyen özellik ‘%1$S’. +PEPRSyntaxFieldEmptyInput=@property sözdizimi tanımlayıcısı boş. +PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’, aralarında dikey çizgi olmayan bileşenler içeriyor. +PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’ geçersiz bir karakterle başlayan bir bileşen adı içeriyor. +PEPRSyntaxFieldInvalidName=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’ geçersiz bir karaktere sahip bir bileşen adı içeriyor. +PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’ kapanmamış bir veri tipi adı içeriyor. +PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’ eksik. +PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=@property sözdizimi tanımlayıcısı ‘%S’ bilinmeyen bir veri tipi adı içeriyor. +PEValueParsingError='%1$S' değeri işlenirken hata oluştu. +PEUnknownAtRule=Tanınmayan at-rule veya '%1$S' at-rule işlemesinde hata. +PEMQUnexpectedOperator=Medya listesinde beklenmeyen operatör. +PEMQUnexpectedToken=Medya listesinde beklenmeyen ‘%1$S’ jetonu. +PEAtNSUnexpected=@namespace içinde beklenmeyen jeton: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=@keyframes kuralının adı için beklenen tanımlayıcı. +PEBadSelectorRSIgnored=Hatalı seçici nedeniyle kural kümesi görmezden gelindi. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Hatalı seçici nedeniyle keyframe kuralı görmezden gelindi. +PESelectorGroupNoSelector=Seçici bekleniyor. +PESelectorGroupExtraCombinator=Asılı birleştirici. +PEClassSelNotIdent=Sınıf seçici için tanımlayıcı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PETypeSelNotType=Eleman adı veya ‘*’ bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. +PEUnknownNamespacePrefix=Bilinmeyen namespace ön eki '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Öznitelik adı için tanımlayıcı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEAttSelNoBar='|' bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEAttSelUnexpected=Öznitelik seçicide beklenmeyen jeton: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=Öznitelik seçicide tanımlayıcı veya değer dizgisi bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEPseudoSelBadName=sözde-sınıf veya sözde-eleman tanımlayıcısı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=pseudo-element sonrasında seçici sonu veya kullanıcı eylemi pseudo-class'ı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEPseudoSelUnknown=Bilinmeyen pseudo-class veya pseudo-element '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Sözde-sınıf parametresi için tanımlayıcı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEColorNotColor=Renk bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEParseDeclarationDeclExpected=Deklarasyon bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. +PEUnknownFontDesc=@font-face kuralında bilinmeyen tanımlayıcı '%1$S'. +PEMQExpectedFeatureName=Ortam özelliği adı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- veya max- içeren ortam özelliklerinin değeri olmalıdır. +PEMQExpectedFeatureValue=Ortam özelliği için geçersiz değer bulundu. +PEExpectedNoneOrURL='none' veya URL bekleniyordu ama '%1$S' bulundu. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=‘none’, URL veya filter işlevi bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. +PEDisallowedImportRule=@import kuralları, "constructed" stil sayfalarında henüz geçerli değildir. +PENeverMatchingHostSelector=‘%S’ içinde :host seçicisi özelliksiz değildir ve asla eşleşme sağlamaz. :host() kullanmak istemiş olabilir misiniz? + +TooLargeDashedRadius=‘dashed’ stili için kenar yarıçapı çok geniş (limit 100000px). solid olarak render ediliyor. +TooLargeDottedRadius=‘dotted’ stili için kenar yarıçapı çok geniş (limit 100000px). solid olarak render ediliyor. diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f1e5ef288b --- /dev/null +++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Çerçevelenmiş bir belgenin karakter kodlaması belirtilmemiş. Bu belge, onu çerçeveleyen belge olmadan görüntülenirse daha farklı görünebilir. +EncXmlDecl=Bir HTML belgesininin karakter kodlaması, XML deklarasyon söz dizimi kullanılarak bildirildi. Bu uygun değildir ve kodlamanın head kısmının başlangıcında meta etiketiyle bildirilmesi daha verimlidir. +EncMetaTooLate=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. +EncMetaTooLateFrame=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için üst belgenin karakter kodlaması kullanıldı. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=Belgenin karakter kodlamasını belirten meta etiketi, belgenin head kısmının başlangıcına taşınmalıdır. +EncNoDecl=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. +EncNoDeclPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor. +EncMetaUnsupported=Bir meta etiketinde HTML belgesi için desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi. +EncProtocolUnsupported=Transfer protokolü düzeyinde desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi. +EncMetaUtf16=Karakter kodlamasını UTF-16 olarak deklare eden bir meta etiketi kullanıldı. Bu, UTF-8 deklarasyonu olarak kabul edilecektir. +EncMetaUserDefined=Karakter kodlamasını x-user-defined olarak deklare eden bir meta etiketi kullanılmış. Bunu, kasıtlı olarak yanlış kodlanan eski yazı tipleri ile uyumluluk için windows-1252 deklarasyonu olarak yorumladık. Bu site Unicode'a geçmelidir. +EncMetaReplacement=Siteler arası betik tehlikesine yol açabilecek bir kodlama bildiren bir meta etiketi kullanıldı. Bildirilen kodlama yerine yedek kodlama kullanıldı. +EncProtocolReplacement=Aktarım protokolü düzeyinde siteler arası betik çalıştırma tehlikesi olan bir kodlama bildirildi. Bunun yerine yedek kodlama kullanıldı. +EncDetectorReload=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. +EncDetectorReloadPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor. +EncError=Bayt akışı, deklare edilen karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlama deklarasyonu yanlış olabilir. +EncErrorFrame=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının, bir meta etiketi veya bayt sıra işareti kullanılarak Content-Type HTTP üstbilgisinde bildirilmesi gerekir. +EncErrorFramePlain=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bir bayt sırası işareti kullanılarak bildirilmesi gerekir. +EncSpeculationFailMeta=Kodlamayı bildiren meta etiketinden önce ASCII olmayan karakterler bulunduğu için Belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Meta, head'in ilk alt öğesi olmalı ve meta'dan önce ASCII olmayan yorumlar bulunmamalıdır. +EncSpeculationFailXml=Belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Belgenin ASCII olmayan karakterler içeren kısmında meta etiketi bulunamadığı için XML deklarasyon sözdizimi kullanıldı. XML deklarasyon sözdizimi yerine head kısmının başında bir meta etiketi kullanılmalıdır. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=ISO-2022-JP, ASCII uyumlu olmayan bir kodlama olduğundan belgenin başlangıcı yeniden işlendi. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=“” görüldü. Olası sebepler: Kaçışı yapılmamış “<” (“<” şeklinde kaçışını yapın.) veya hatalı yazılmış bitirme etiketi. +errCharRefLacksSemicolon=Karakter referansı noktalı virgülle sonlandırılmadı. +errNoDigitsInNCR=Sayısal karakter referansında rakam yok. +errGtInSystemId=sistem tanımlayıcısında “>”. +errGtInPublicId=açık tanımlayıcıda “>”. +errNamelessDoctype=İsimsiz doctype. +errConsecutiveHyphens=Ardışık tireler yorumu sonlandırmadı. Yorum içinde “--” kullanılamaz, ama örneğin “- -” kullanılabilir. +errPrematureEndOfComment=Yorum erken bitti. Yorumu düzgün şekilde bitirmek için “-->” kullanın. +errBogusComment=Uydurma yorum. +errUnquotedAttributeLt=Tırnak dışı bir öznitelik değerinde “<” var. Olası sebep: Hemen öncesinde “>” eksik. +errUnquotedAttributeGrave=Tırnak dışı bir öznitelik değerinde “`” var. Olası sebep: Tırnak olarak yanlış karakter kullanımı. +errUnquotedAttributeQuote=Tırnak dışı bir öznitelik değerinde tırnak var. Olası sebepler: Öznitelikler birlikte çalışıyor veya tırnak dışı bir öznitelik değerinde URL sorgu dizgisi var. +errUnquotedAttributeEquals=Tırnak dışı bir öznitelik değerinde “=” var. Olası sebepler: Öznitelikler birlikte çalışıyor veya tırnak dışı bir öznitelik değerinde URL sorgu dizgisi var. +errSlashNotFollowedByGt=Bölü işareti sonrasında “>” gelmedi. +errNoSpaceBetweenAttributes=Öznitelikler arasında boşluk yok. +errUnquotedAttributeStartLt=Tırnak dışı bir öznitelik değeri “<” ile başlıyor. Olası sebep: Hemen öncesinde “>” eksik. +errUnquotedAttributeStartGrave=Tırnak dışı bir öznitelik değeri “`” ile başlıyor. Olası sebep: Tırnak olarak yanlış karakter kullanımı. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=Tırnak dışı bir öznitelik değeri ” ile başlıyor. Olası sebep: Sahipsiz çift eşittir işareti. +errAttributeValueMissing=Öznitelik değeri eksik. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Öznitelik adı beklenirken “<” görüldü. Olası sebep: Hemen öncesinde “>” eksik. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Öznitelik adı beklenirken “=” görüldü. Olası sebep: Öznitelik adı eksik. +errBadCharAfterLt=“<” sonrasında hatalı karakter. Olası sebep: Kaçışı yapılmamış “<”. “<” şeklinde kaçışını yapmayı deneyin. +errLtGt=“<>” görüldü. Olası sebepler: Kaçışı yapılmamış “<” (“<” şeklinde kaçışını yapın.) veya hatalı yazılmış başlatma etiketi. +errProcessingInstruction=“” eksik. +errQuoteInAttributeName=Öznitelik adında tırnak işaret var. Olası sebep: Daha önceki bir tırnak işareti eksik. +errExpectedPublicId=Açık tanımlayıcı bekleniyordu ama doctype sona erdi. +errBogusDoctype=Uydurma doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Bitiş etiketinde öznitelik var. +maybeErrSlashInEndTag=Bitirme etiketinin sonunda sahipsiz “/”. +errNcrNonCharacter=Karakter referansı bir karakter dışına genişliyor. +errNcrSurrogate=Karakter referansı bir vekile genişliyor. +errNcrControlChar=Karakter referansı bir kontrol karakterine genişliyor. +errNcrCr=Bir sayısal karakter referansı satır başına genişletildi. +errNcrInC1Range=Bir sayısal karakter referansı C1 kontrol dizisine genişletildi. +errEofInPublicId=Açık tanımlayıcı içinde dosya sonu. +errEofInComment=Yorum içinde dosya sonu. +errEofInDoctype=Doctype içinde dosya sonu. +errEofInAttributeValue=Bir öznitelik değeri içindeyken dosya sonuna ulaşıldı. Etiket görmezden geliniyor. +errEofInAttributeName=Bir öznitelik adında dosya sonuna ulaşıldı. Etiket görmezden geliniyor. +errEofWithoutGt=Önceki etiket “>” ile bitmeden dosya sonu görüldü. Etiket görmezden geliniyor. +errEofInTagName=Etiket adı aranırken dosya sonu görüldü. Etiket görmezden geliniyor. +errEofInEndTag=Bitiş etiketi içinde dosya sonu. Etiket görmezden geliniyor. +errEofAfterLt=“<” sonrasında dosya sonu. +errNcrOutOfRange=Karakter referansı izin verilen Unicode dizisinin dışında. +errNcrUnassigned=Karakter referansı, kalıcı olarak ataması kaldırılmış bir kod noktasına genişliyor. +errDuplicateAttribute=Çift öznitelik. +errEofInSystemId=Sistem tanımlayıcısı içinde dosya sonu. +errExpectedSystemId=Sistem tanımlayıcı bekleniyordu ama doctype sona erdi. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=doctype adı öncesinde eksik boşluk. +errNestedComment=Yorum içinde “