# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = lamak cal webrtc-item-microphone = mikropon webrtc-item-audio-capture = dwon me dirica matidi webrtc-item-application = purugram webrtc-item-screen = kio webrtc-item-window = dirica webrtc-item-browser = dirica matidi ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Kama oaa iye pe ngene # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Nyonyo ma nywako dirica matino .accesskey = n ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Ki tye ka nywako lamak cal ki mikropon mamegi. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Ki tye ka nywako lamak cal mamegi. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Ki tye ka nywako mikropon mamegi. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Ki tye ka nywako purugram moni. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Ki tye ka nywako wang kio mamegi. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Ki tye ka nywako dirica. Dii me lono nywako. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Ki tye ka nywako tab. Dii me lono nywako. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Lo nywako webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Lo nywako i "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Nywako lamak cal ki "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako lamak cal ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako lamak cal ki dirica matino { $tabCount } } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Nywako mikropon ki "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako mikropon ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako mikropon ki dirica matino { $tabCount } } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Nywako purugram ki "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako purugram ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako purugram ki dirica matino { $tabCount } } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Nywako wang kio ki "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako wang kio ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako wang kio ki dirica matino { $tabCount } } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Nywako dirica ki "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako dirica ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako dirica ki dirica matino { $tabCount } } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Nywako tab ki "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Nywako dirica matidi ki dirica matidi { $tabCount } *[other] Nywako dirica matino ki dirica matino { $tabCount } } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. ## webrtc-share-screen-learn-more = Nong ngec mapol webrtc-share-entire-screen = Wang kompiuta weng # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Kio { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } (dirica { $windowCount }) *[other] { $appName } (dirica { $windowCount }) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Yee .accesskey = Y ## webrtc-remember-allow-checkbox = Poo ikom moko tam man webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } pe twero yee nongo wang kio mamegi matwal. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } pe twero ye nongo dwon me dirica matidi mamegi matwal labongo penyo dirica matidi mene me anywaka. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Kube ni ki kakube man pe tye ki ber bedo. Me gwoki, { -brand-short-name } biye nongo pi kare man keken.