# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page ### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. # The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. about-webrtc-document-title = Tic ma iyi WebRTC # "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be # translated. This string is used as a title for a file save dialog box. about-webrtc-save-page-dialog-title = gwok about:webrtc calo ## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections ## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. about-webrtc-aec-logging-msg-label = Gwok me AEC about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Cak Gwok me AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Juk gwok me AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Gwok me AEC tye katic (lok ki lago cim pi dakika mo manok ka i juk mako ne) about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Gwok me AEC tye katic (lok ki lago cim pi dakika mo manok ka i juk mako ne) # Variables: # $path (String) - The path to which the aec log file is saved. about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Pwail me gwok ma kimako nonge i: { $path } ## # "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is # an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated # and is used as a data label. about-webrtc-peerconnection-id-label = ID pa PeerConnection: ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol about-webrtc-sdp-heading = SDP about-webrtc-local-sdp-heading = SDP ma gang about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP me kama bor ## # "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF # specification, and should not normally be translated. "Stats" is an # abbreviation for Statistics. about-webrtc-rtp-stats-heading = Wel me RTP ## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which ## is an IETF protocol, and should not normally be translated. about-webrtc-ice-state = Kit ma ICE tye kwede # "Stats" is an abbreviation for Statistics. about-webrtc-ice-stats-heading = Wel me ICE ## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer ## connection. The data represents either the local or remote end of the ## connection. about-webrtc-type-local = Ma gang about-webrtc-type-remote = Ki kama bor ## # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. about-webrtc-nominated = Kicimo # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. # This represents an attribute of an ICE candidate. about-webrtc-selected = Kiyero about-webrtc-save-page-label = Gwok pot buk about-webrtc-debug-mode-msg-label = Kit me nong bal about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Cak kit me nongo bal about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Juk kit me nongo bal about-webrtc-stats-clear = Jwa gin mukato about-webrtc-log-heading = Gwok me kube about-webrtc-log-clear = Jwa rikod about-webrtc-log-show-msg = nyut gwok .title = dii me yaro bute man about-webrtc-log-hide-msg = kan gwok .title = dii me jwiko bute man about-webrtc-log-section-show-msg = Nyut gwok .title = Dii me yaro bute man about-webrtc-log-section-hide-msg = Kan gwok .title = Dii me jwiko bute man ## These are used to display a header for a PeerConnection. ## Variables: ## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. ## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. ## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. ## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (kiloro) { $now } ## These are used to indicate what direction media is flowing. ## Variables: ## $codecs - a list of media codecs ## about-webrtc-local-candidate = Lacungu ma gang about-webrtc-remote-candidate = Lacungu ma kama bor about-webrtc-priority = Pire tek about-webrtc-fold-show-msg = nyut kore ki kore .title = dii me yaro bute man about-webrtc-fold-hide-msg = kan kore ki kore .title = dii me jwiko bute man about-webrtc-fold-default-show-msg = Nyut kore ki kore .title = Dii me yaro bute man about-webrtc-fold-default-hide-msg = Kan kore ki kore .title = Dii me jwiko bute man about-webrtc-decoder-label = Lagony coc about-webrtc-encoder-label = Lamung coc ## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream ## These are displayed on the button that shows or hides the ## PeerConnection configuration disclosure ## ## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so ## they can be attached to bug reports. ## Variables: ## $path (String) - The path to which the file is saved. about-webrtc-save-page-msg = kigwoko potbuk i: { $path } about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = coc ikom lubo kor nonge i: { $path } about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = tye i kit me nongo bal, loke nonge i: { $path } about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = pwail me gwok ma kimako nonge i: { $path } about-webrtc-save-page-complete-msg = Kigwoko potbuk i: { $path } about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Coc ikom lubo kor nonge i: { $path } about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Tye i kit me nongo bal, loke nonge i: { $path } ## # Jitter is the variance in the arrival time of packets. # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter # Variables: # $jitter (Number) - The jitter. about-webrtc-jitter-label = Bare { $jitter } ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol ## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure ## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. ## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs ## the negotiated CODEC settings. ##