# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Wys werfinligting ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Open paneel met installasieboodskappe urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Verander of boodskappe van dié werf ontvang kan word urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Bestuur die gebruik van DRM-sagteware urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Bestuur die deel van die mikrofoon met die werf urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Open boodskappaneel urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Open liggingversoek-paneel urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Open paneel vir die stoor van wagwoorde urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Bestuur gebruik van inproppe urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". ## Local search mode indicator labels in the urlbar ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = U het ligginginligting geblok vir dié webwerf. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = U het kennisgewings geblok vir dié webwerf. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = U het die kamera geblok vir dié webwerf. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = U het die mikrofoon geblok vir dié webwerf. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = U het dié webwerf geblok om die skerm te deel. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Redigeer hierdie boekmerk ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Boekmerk hierdie bladsy ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Verskuil nutsbalke .accesskey = V full-screen-exit = .label = Sluit volskermmodus af .accesskey = v ## Search Engine selection buttons (one-offs) search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Verander soekinstellings search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Soek in nuwe oortjie .accesskey = t search-one-offs-context-set-as-default = .label = Stel as verstek-soekenjin .accesskey = v # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Voeg soekenjin by ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. ## Bookmark Panel ## Identity Panel identity-connection-internal = Hierdie is 'n beveiligde { -brand-short-name }-bladsy. identity-connection-file = Dié blad word op u rekenaar gestoor. identity-extension-page = Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai. identity-active-blocked = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie. identity-passive-loaded = Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente). identity-active-loaded = U het beskerming vir dié blad gedeaktiveer. identity-weak-encryption = Dié bladsy gebruik swak enkripsie. identity-insecure-login-forms = Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word. identity-permissions-reload-hint = Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word. identity-remove-cert-exception = .label = Verwyder uitsondering .accesskey = r identity-description-insecure = U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.) identity-description-insecure-login-forms = Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word. identity-description-weak-cipher-intro = U verbinding aan dié werf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie. identity-description-weak-cipher-risk = Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie. identity-description-passive-loaded = U verbinding is nie privaat nie en inligting wat met die werf gedeel word kan deur ander gesien word. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente). identity-description-active-loaded = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie. identity-description-active-loaded-insecure = Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Deaktiveer beskerming tydelik .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Aktiveer beskerming .accesskey = A identity-more-info-link-text = .label = Meer inligting ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimeer browser-window-close-button = .tooltiptext = Sluit ## Tab actions ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs ## Bookmarks toolbar items ## WebRTC Pop-up notifications popup-all-windows-shared = Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word. ## WebRTC window or screen share tab switch warning ## DevTools F12 popup ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Sluit urlbar-placeholder = .placeholder = Soek of tik adres in urlbar-switch-to-tab = .value = Verwissel na oortjie: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Uitbreiding: urlbar-go-button = .tooltiptext = Gaan na die adres in die adresbalk ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Soek met { $engine } urlbar-result-action-switch-tab = Verwissel na oortjie urlbar-result-action-visit = Besoek ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. ## Labels shown above groups of urlbar results ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Gebruik leesaansig # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Sluit leesaansig ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } beslaan nou die volle skerm fullscreen-warning-no-domain = Dié dokument beslaan nou die volle skerm fullscreen-exit-button = Verlaat volskerm (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Verlaat volskerm (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry. pointerlock-warning-no-domain = Dié dokument beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Wys meer boekmerke bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Boekmerke bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Ander boekmerke ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. ## bookmarks-search = .label = Deursoek boekmerke bookmarks-toolbar-menu = .label = Boekmerknutsbalk bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Boekmerknutsbalk-items bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Boekmerknutsbalk-items ## Library Panel items ## Pocket toolbar button ## Repair text encoding toolbar button ## Customize Toolbar Buttons toolbar-button-email-link = .label = E-pos skakel .tooltiptext = E-pos 'n skakel na dié bladsy # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Stoor bladsy .tooltiptext = Stoor dié bladsy… ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Open lêer .tooltiptext = Open 'n lêer… ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Gesinkroniseerde oortjies .tooltiptext = Wys oortjies van ander toestelle # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nuwe private venster .tooltiptext = Open 'n nuwe private blaaivenster ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat { -brand-short-name } mens toelaat. ## Password save/update panel ## ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Sluit ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Laat opspringers vir { $uriHost } toe .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Blokkeer opspringers vir { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie .accesskey = D ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, ## # Navigator Toolbox navbar-downloads = .label = Afgelaai navbar-overflow = .tooltiptext = Meer gereedskap… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Druk .tooltiptext = Druk hierdie bladsy… ({ $shortcut }) # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Blaaieroortjies tabs-toolbar-new-tab = .label = Nuwe oortjie tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Lys alle oortjies .tooltiptext = Lys alle oortjies ## Infobar shown at startup to suggest session-restore ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } stuur outomaties sekere data na { -vendor-short-name } om die gebruikerervaring te verbeter. data-reporting-notification-button = .label = Kies wat ek deel .accesskey = K ## Unified extensions (toolbar) button ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. ## Private browsing reset button ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei. refresh-blocked-allow = .label = Laat toe .accesskey = L ## Firefox Relay integration ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Nie geverifieer nie) ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } het gekeer dat dié werf 'n opspringvenster oopmaak. *[other] { -brand-short-name } het gekeer dat dié werf { $popupCount } opspringvensters oopmaak. } popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opsies *[other] Voorkeure } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] V } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Wys “{ $popupURI }”