# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName=Ingeboude wortelmodule # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID=Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription=PSB- interne kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription=Generiese kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription=Sagtewaresekuriteitstoestel # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription=PSB- interne FIPS-140-1-kriptografiedienste # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription=PSB- private sleutels # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription=FIPS 140-kriptografiese, sleutel- en sertifikaatdienste # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=%1$s se %2$s-ID CertDumpKUSign=Ondertekening CertDumpKUNonRep=Nieontkenning CertDumpKUEnc=Sleutelversyfering CertDumpKUDEnc=Dataversyfering CertDumpKUKA=Sleutelooreenkoms CertDumpKUCertSign=Sertifikaatondertekenaar CertDumpKUCRLSigner=SOL-ondertekenaar PSMERR_SSL_Disabled=Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is. PSMERR_SSL2_Disabled=Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang. Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:\n\nU sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is. Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). certErrorIntro=%S gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat. certErrorTrust_SelfSigned=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is. certErrorTrust_UnknownIssuer=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat onbekend is. certErrorTrust_UnknownIssuer2=Dalk stuur die bediener nie die toepaslike intermediêre sertifikate nie. certErrorTrust_UnknownIssuer3='n Verdere wortelsertifikaat moet dalk ingevoer word. # LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer6): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. certErrorTrust_CaInvalid=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is. certErrorTrust_Issuer=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat nie vertrou word nie. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat daardie algoritme nie veilig is nie. certErrorTrust_ExpiredIssuer=Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het. certErrorTrust_Untrusted=Die sertifikaat kom nie van 'n vertroude bron nie. certErrorMismatch=Die sertifikaat is nie geldig vir die naam %S nie. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch3, certErrorMismatchSinglePrefix3, certErrorMismatchMultiple3): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchMultiple=Die sertifikaat is net geldig vir die volgende name: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=Die sertifikaat het verval op %1$S. Die huidige tyd is %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=Die sertifikaat is eers geldig op %1$S. Die huidige tyd is %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName # LOCALIZATION NOTE (certErrorSymantecDistrustDescription1): %S will be replaced by the domain for which the certificate is valid. # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. P12DefaultNickname=Ingevoerde sertifikaat CertUnknown=Onbekend CertNoEmailAddress=(geen e-posadres) CaCertExists=Hierdie sertifikaat is reeds geïnstalleer as 'n sertifikaatowerheid. NotACACert=Hierdie is nie 'n sertifikaatowerheid-sertifikaat nie, daarom kan dit nie in die sertifikaatowerheidlys ingevoer word nie. UserCertIgnoredNoPrivateKey=Hierdie persoonlike sertifikaat kan nie geïnstalleer word nie omdat u nie die ooreenstemmende private sleutel besit wat geskep is toe die sertifikaat aangevra is nie. UserCertImported=U persoonlike sertifikaat is geïnstalleer. U behoort 'n dekkopie van hierdie sertifikaat te maak. CertOrgUnknown=(Onbekend) CertNotStored=(Nie gestoor nie) CertExceptionPermanent=Permanent CertExceptionTemporary=Tydelik