# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Inicios de sesión y claus # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated fxaccounts-sign-in-text = Acceder a las claus dende totz los tuyos dispositivos fxaccounts-avatar-button = .title = Chestionar la cuenta ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Ubrir lo menú # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar dende belatro navegador… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar dende un fichero… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar os inicios de sesión… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opcions *[other] Preferencias } about-logins-menu-menuitem-help = Aduya ## Login List login-list = .aria-label = Nombres d'usuario que coinciden con la busqueda login-list-count = { $count -> [one] { $count } nombre d'usuario *[other] { $count } nombres d'usuario } login-list-sort-label-text = Ordenar per: login-list-name-option = Nombre (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Zaguera modificación login-list-last-used-option = Zaguer uso login-list-intro-title = No s'ha trobau garra nombre d'usuario login-list-intro-description = Quan alces una clau en { -brand-product-name }, s'amostrará aquí about-logins-login-list-empty-search-title = No s'ha trobau garra nombre d'usuario about-logins-login-list-empty-search-description = No i hai garra resultau que coincida con a busqueda login-list-item-title-new-login = Nuevo nombre d'usuario login-list-item-subtitle-new-login = Escribe la tuya información d'inicio de sesión login-list-item-subtitle-missing-username = (garra nombre d'usuario) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Puesto web con filtración de datos about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Clau vulnerable ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-in = No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau. login-intro-description = Si has alzau inicios de sesión en { -brand-product-name } en belatro dispositivo, esta ye la manera de tener-los tamién aquí: about-logins-intro-import2 = Si os tuyos inicios de sesión son guardaus defuera de { -brand-product-name }, puetz importar-los dende atro navegador u dende un archivo ## Login login-item-new-login-title = Creyar un nuevo nombre d'usuario login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Eliminar login-item-origin-label = Adreza d'o puesto web login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nombre d'usuario about-logins-login-item-username = .placeholder = (garra nombre d'usuario) login-item-copy-username-button-text = Copiar login-item-copied-username-button-text = S'ha copiau! login-item-password-label = Clau login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Amostrar a clau login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = S'ha copiau! login-item-save-changes-button = Alzar los cambios login-item-save-new-button = Alzar login-item-cancel-button = Cancelar ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pa editar tu inicio de sesión, escribe las tuyas credencias d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar l'inicio de sesión alzau # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Ta veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = amostrar la clau alzada # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Pa veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copia la clau alzada ## Master Password notification # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pa exportar los tuyos inicios de sesión, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar los inicios de sesión y claus ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus master-password-reload-button = .label = Iniciar sesión .accesskey = I ## Password Sync notification ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar about-logins-confirm-remove-dialog-title = Eliminar este nombre d'usuario? confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puet desfer. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar ## Variables ## $count (number) - Number of items ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y claus about-logins-confirm-export-dialog-message = Las tuyas claus s'han alzau como testo lechible (exemplo, BadP@ssw0rd) asinas que qualsiquiera que pueda ubrir lo archivo alzau podrá leyer-las. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar los cambios sin alzar? confirm-discard-changes-dialog-message = Totz los cambios sin alzar se pueden perder. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Escartar ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Trenque en a pachina web breach-alert-text = Bellas claus d'este puesto s'han filtrau u robau dende que esviellés los tuyos detalles d'inicio de sesión. Cambia la tuya clau pa protecher la tuya cuenta. about-logins-breach-alert-date = Iste trenque ha ocurriu en { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Ir ta { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Clau vulnerable about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta clau s'ha usau con atra cuenta que ha amaneixiu en un robo de datos. Reusar credencials mete las tuyas cuentas en periglo. Cambia esta clau. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Ir ta { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber-ne mas ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya existe una dentrada pa { $loginTitle } con ixe nombre d'usuario. Quirs ir ta la dentrada existent? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = S'ha produciu una error quan se miraba d'alzar esta clau. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Exportar lo fichero d'inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar lo fichero d'inicios de sesión about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements ## Logins import report page