# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restore-page-tab-title = Restauración d'una sesión # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay # and regret that we are unable to restore the session for the user restore-page-error-title = Sentímoslo, tenemos problemes pa recuperar les páxines. restore-page-problem-desc = Tenemos problemes pa restaurar la última sesión de restolar. Esbilla «Restaurar la sesión» pa tentalo de nueves. restore-page-try-this = ¿Sigues ensin ser a restaurar la sesión? A vegaes, una llingüeta causa'l problema. Mira les llingüetes anteriores, desmarca les que nun precises recuperar y dempués, restaura. restore-page-hide-tabs = Anubrir les llingüetes anteriores restore-page-show-tabs = Ver les llingüetes anteriores # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a # header above the group of tabs for each window. # # Variables: # $windowNumber: Progressive number associated to each window restore-page-window-label = Ventana { $windowNumber } restore-page-restore-header = .label = Restaurar restore-page-list-header = .label = Ventanes y llingüetes restore-page-try-again-button = .label = Restaurar la sesión .accesskey = R restore-page-close-button = .label = Aniciar una sesión nueva .accesskey = N ## The following strings are used in about:welcomeback welcome-back-tab-title = ¡Too n'orde! welcome-back-page-title = ¡Too n'orde! welcome-back-page-info = { -brand-short-name } ta preparáu pa siguir. welcome-back-restore-button = .label = ¡Vamos! .accesskey = V welcome-back-restore-all-label = Restaurar toles ventanes y llingüetes welcome-back-restore-some-label = Restaurar namás les que quies welcome-back-page-info-link = Quitáronse los complementos y les personalizaciones, y reafitáronse los axustes del restolador. Si esto nun igua'l problema, llei más tocante a lo que pues facer.