; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public ; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this ; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ; This file is in the UTF-8 encoding [Strings] ; LOCALIZATION NOTE (isRTL): ; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, ; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please ; use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Çökmə Məlumatçısı ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=%s Çökmə Məlumatçısı ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=Proqram problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı bu çökmə ilə bağlı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s CrashReporterSorry=Üzr istəyirik ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nProblemi təyin etməyimiz və həll etməyimizə kömək etmək üçün hesabat göndərə bilərsiniz. CrashReporterDefault=Bu məlumatçı, çökmədən sonra problemi proqram təchizatçısına bildirmək üçün istifadə olunur. Bu birbaşa açılmamalıdır. Details=Detallar… ViewReportTitle=Hesabat məzmunu CommentGrayText=Fikrinizi yazın (yazılan fikirlər hamı tərəfindən görünə bilər.) ExtraReportInfo=Bu hesabata proqramın çökmə anındakı vəziyyəti ilə bağlı məlumatlar da daxildir. ; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=%s çökmədən xəbərdar edilsin ki, problemi həll edə bilsinlər CheckIncludeURL=Baxdığım səhifənin ünvanını daxil et CheckAllowEmail=%s bu hesabatla bağlı mənimlə əlaqə yarada bilər EmailGrayText=Buraya e-poçt ünvanınızı daxil edin ReportPreSubmit2=Hesabatınız siz çıxanda ya da yenidən başladanda göndəriləcək. ReportDuringSubmit2=Hesabatınız göndərilir… ReportSubmitSuccess=Hesabat uğurla göndərildi! ReportSubmitFailed=Hesabatınızın göndərilməsində problem baş verdi. ReportResubmit=Daha əvvəl göndərilməyən hesabatlar göndərilir… ; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=%s proqramından çıx ; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=%s proqramını yenidən başlat Ok=Tamam Close=Bağla ; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=Çökmə kimliyi: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Bu çökmə ilə bağlı detallara %s ünvanında baxa bilərsiniz ErrorBadArguments=Bu proqram etibarsız bir arqument tətbiq etdi. ErrorExtraFileExists=Proqram məlumat faylı saxlamadı. ErrorExtraFileRead=Proqram məlumat faylı oxuna bilmədi. ErrorExtraFileMove=Proqram məlumat faylı köçürülə bilmədi. ErrorDumpFileExists=Proqram çökmə artığı saxlamadı. ErrorDumpFileMove=Çökmə artığı köçürülə bilmədi. ErrorNoProductName=Proqram özünü tanıtmadı. ErrorNoServerURL=Proqram çökmə hesabatlama serveri təyin etməyib. ErrorNoSettingsPath=Çökmə məlumatçısının nizamları tapılmadı. ErrorCreateDumpDir=Bir artıq qovluğu yaradıla bilmədi. ; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=İstifadə etdiyiniz %s versiyası artıq dəstəklənmir və bu versiya ilə bağlı çökmə hesabatları artıq qəbul edilmir. Lütfən dəstəklənən bir versiyaya keçməyi düşünün.