# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Merker ar rannañ webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Merker ar rannañ ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = kamera webrtc-item-microphone = klevell webrtc-item-audio-capture = aodio an ivinell webrtc-item-application = arload webrtc-item-screen = skramm webrtc-item-window = prenestr webrtc-item-browser = ivinell ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Orin dianav # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Ivinelloù o rannañ trevnadoù .accesskey = o webrtc-sharing-window = Rannañ a rit prenestr un arload all. webrtc-sharing-browser-window = O rannañ { -brand-short-name } emaoc'h. webrtc-sharing-screen = O rannañ ho skramm a-bezh emaoc'h. webrtc-stop-sharing-button = Paouez rannañ webrtc-microphone-unmuted = .title = Lazhañ ar glevell webrtc-microphone-muted = .title = Enaouiñ ar glevell webrtc-camera-unmuted = .title = Lazhañ ar c'hamera webrtc-camera-muted = .title = Enaouiñ ar c'hamera webrtc-minimize = .title = Bihanaat ar merker ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Emaoc'h o rannañ ho kamera. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-microphone-system-menu = .label = Emaoc'h o rannañ ho mikrofon. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-screen-system-menu = .label = Emaoc'h o rannañ ur prenestr pe ur skramm. Klikit evit reoliñ ar rannañ. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ ho kamera hag ho klevell. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ ho kamera. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ ho klevell. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ un arload. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ ho skramm. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ ur prenestr. Klikit evit reoliñ ar rannañ. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Emaoc'h o rannañ un ivinell. Klikit evit reoliñ ar rannañ. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Reoliñ ar rannañ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Reoliñ ar rannañ gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = O rannañ ho kamera gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ ho kamera gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ ho kamera gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ ho kamera gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ ho kamera gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ ho kamera gant { $tabCount } ivinell } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = O rannañ ho klevell gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ ho klevell gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ ho klevell gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ ho klevell gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ ho klevell gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ ho klevell gant { $tabCount } ivinell } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = O rannañ un arload gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ un arload gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ un arload gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ un arload gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ un arload gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ un arload gant { $tabCount } ivinell } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = O rannañ ho skramm gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ ho skramm gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ ho skramm gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ ho skramm gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ ho skramm gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ ho skramm gant { $tabCount } ivinell } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = O rannañ ur prenestr gant “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ ur prenestr gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ ur prenestr gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ ur prenestr gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ ur prenestr gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ ur prenestr gant { $tabCount } ivinell } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = O rannañ un ivinell gant “{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] O rannañ un Ivinell gant { $tabCount } ivinell [two] O rannañ un Ivinell gant { $tabCount } ivinell [few] O rannañ un Ivinell gant { $tabCount } ivinell [many] O rannañ un Ivinell gant { $tabCount } a ivinelloù *[other] O rannañ un Ivinell gant { $tabCount } ivinell } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Aotren { $origin } da selaou ouzh aodio an ivinell? webrtc-allow-share-camera = Aotren { $origin } da arverañ ho kamera? webrtc-allow-share-microphone = Aotren { $origin } da arverañ ho klevell? webrtc-allow-share-screen = Aotren { $origin } da welet ho skramm? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Aotren { $origin } da implij uhelgomzerioù all? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Aotren { $origin } da arverañ ho kamera hag ho klevell? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Aotren { $origin } da arverañ ho kamera ha da selaou ouzh aodio an ivinell? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Aotren { $origin } da arveran ho mikro ha da welet ho skramm? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Aotren { $origin } da selaou ouzh aodio an ivinell ha da welet ho skramm? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. ## webrtc-share-screen-learn-more = Gouzout hiroc'h webrtc-pick-window-or-screen = Diuzit ar prenestr pe ar skramm webrtc-share-entire-screen = Skramm a-bezh # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Skramm { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } prenestr) [two] { $appName } ({ $windowCount } brenestr) [few] { $appName } ({ $windowCount } frenestr) [many] { $appName } ({ $windowCount } a brenestroù) *[other] { $appName } ({ $windowCount } prenestr) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Aotren .accesskey = A webrtc-action-block = .label = Stankañ .accesskey = S webrtc-action-always-block = .label = Stankañ bepred .accesskey = b webrtc-action-not-now = .label = Diwezhatoc’h .accesskey = D ## webrtc-remember-allow-checkbox = Derc'hel soñj en diviz-mañ webrtc-mute-notifications-checkbox = Mudañ ar rebuzadurioù lec’hienn pa vezit ho rannañ webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } n'hall ket aotren un haeziñ diastal d'ho skramm. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = N'hall ket { -brand-short-name } aotren haeziñ aodio hoc'h ivinell en un doare peurzalc'hus hep goulenn pehini rannañ. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Arvarus eo ho kennask d'al lec'hienn. Evit ho tiogelaat e vo aotreet an haeziñ gant { -brand-short-name } en estez-mañ nemetken.