# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #ResolvingHost=Looking up #ConnectedTo=Connected to #ConnectingTo=Connecting to #SendingRequestTo=Sending request to #TransferringDataFrom=Transferring data from 3=O weladenniñ %1$S… 4=Kennasket ouzh %1$S… 5=O kas an azgoulenn da %1$S… 6=O treuzkas roadennoù adalek %1$S… 7=O kennaskañ ouzh %1$S… 8=Roadennoù lennet diouzh %1$S 9=Roadennoù kaset da %1$S 10=O c'hortoz %1$S… 11=Klask %1$S… 12=O seveniñ ar c'hennask TLS e %1$S… 13=Echuet eo seveniñ ar c'hennask TLS evit %1$S... RepostFormData=Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez? # Directory listing strings DirTitle=Menegva %1$S DirGoUp=betek ar c'havlec'hiad a live uheloc'h ShowHidden=Diskouez an ergorennoù kuzh DirColName=Anv DirColSize=Ment DirColMTime=An hini diwezhañ kemmet DirFileLabel=Restr: SuperfluousAuth=Emaoc'h o weladenniñ al lec'hienn "%1$S" gant an anv arveriad "%2$S,". N'eo ket azgoulennet an dilesa gant al lec'hienn avat. Marteze ez eus un tun evit gwallbakañ ac'hanoc'h.\n\nHa "%1$S" ez eo al lec'hienn a fell deoc'h gweladenniñ? AutomaticAuth=Emaoc'h o weladenniñ al lec'hienn "%1$S" gant an anv arveriad "%2$S." TrackerUriBlocked=Stanket eo bet al loaz e “%1$S” dre m’eo gweredekaet ar stankadur endalc’had. UnsafeUriBlocked=Stanket eo bet al loaz e “%1$S” gant ar merdeiñ diogel. CookieBlockedByPermission=Sanket eo bet ar goulenn haeziñ kadaviñ an toupinoù war “%1$S” abalamour da aotreoù toupinoù personelaet. CookieBlockedTracker=Sanket eo bet ar goulenn haeziñ ar c'hadaviñ pe an toupinoù war “%1$S” dre ma teu eus un heulier ha gweredekaet eo ar stankadur endalc'had. CookieBlockedAll=Sanket eo bet ar goulenn haeziñ ar c'hadaviñ pe an toupinoù war “%1$S” dre ma stankomp an holl c'houlennoù haeziñ d'ar c'hadaviñ. CookieBlockedForeign=Sanket eo bet ar goulenn haeziñ ar c'hadaviñ pe an toupinoù war “%1$S” dre ma stankomp an holl c'houlennoù haeziñ d'ar c'hadaviñ savet gant un trede ha gweredekaet eo ar stankadur endalc'had. # As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". # LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.