# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Preuzimam { -brand-shorter-name } nadogradnju appmenuitem-banner-update-available = .label = Nadogradnja dostupna — preuzmite odmah appmenuitem-banner-update-manual = .label = Nadogradnja dostupna — preuzmite odmah appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Ne mogu nadograditi — sistem nekompatibilan appmenuitem-banner-update-restart = .label = Nadogradnja dostupna — restartujte odmah appmenuitem-new-tab = .label = Novi tab appmenuitem-new-window = .label = Novi prozor appmenuitem-new-private-window = .label = Novi privatni prozor appmenuitem-history = .label = Historija appmenuitem-downloads = .label = Preuzimanja appmenuitem-passwords = .label = Lozinke appmenuitem-addons-and-themes = .label = Add-oni i teme appmenuitem-print = .label = Štampaj… appmenuitem-find-in-page = .label = Pronađi na stranici… appmenuitem-translate = .label = Prevedi stranicu… appmenuitem-zoom = .value = Zumiraj appmenuitem-more-tools = .label = Više alata appmenuitem-help = .label = Pomoć appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Izlaz *[other] Izlaz } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Otvori aplikacijski meni .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Zatvori aplikacijski meni .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Postavke ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Uvećaj appmenuitem-zoom-reduce = .label = Umanji appmenuitem-fullscreen = .label = Prikaz preko cijelog ekrana ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Prijavite se za sinhronizaciju… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Uključi sinhronizaciju… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Prikaži više tabova .tooltiptext = Prikaži više tabova s ovog uređaja # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nema otvorenih tabova # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Uključite sinhronizaciju tabova da biste vidjeli listu tabova s vaših ostalih uređaja. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Postavke # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Želite li vidjeti vaše tabove s drugih uređaja ovdje? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Poveži dodatni uređaj appmenu-remote-tabs-welcome = Pregled liste tabova sa vaših ostalih uređaja. appmenu-remote-tabs-unverified = Vaš račun mora biti verifikovan. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinhronizuj odmah appmenuitem-fxa-sign-in = Prijava u { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Upravljanje računom appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } appmenu-account-header = Račun # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Sinhronizovano { $time } .label = Sinhronizovano { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinhroniziraj i sačuvaj podatke appmenu-fxa-signed-in-label = Prijava appmenu-fxa-setup-sync = .label = Uključi sinhronizaciju… appmenuitem-save-page = .label = Spasi stranicu kao… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Šta je novo # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Obavijesti o novim mogućnostima .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profiler .tooltiptext = Snimi profil performansi profiler-popup-button-recording = .label = Profiler .tooltiptext = Profiler snima profil profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Prikaži više informacija profiler-popup-description-title = .value = Snimite, analizirajte, dijelite profiler-popup-description = Sarađujte na problemima performansi objavljivanjem profila koje ćete podijeliti sa svojim timom. profiler-popup-learn-more-button = .label = Saznajte više profiler-popup-settings = .value = Postavke # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Uredi postavke… profiler-popup-recording-screen = Snimam… profiler-popup-start-recording-button = .label = Započni snimanje profiler-popup-discard-button = .label = Odbaci profiler-popup-capture-button = .label = Snimaj profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Preporučeno unaprijed postavljeno za većinu otklanjanja grešaka u web aplikacijama, s malim opterećenjem. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web programer profiler-popup-presets-firefox-description = Preporučeno unaprijed postavljeno za profilisanje { -brand-shorter-name }a. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Preset za istraživanje grafičkih grešaka u { -brand-shorter-name }u. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafika profiler-popup-presets-media-description2 = Unaprijed postavljen za istraživanje audio i video grešaka u { -brand-shorter-name }u. profiler-popup-presets-media-label = .label = Mediji profiler-popup-presets-networking-description = Unaprijed postavljen za istraživanje grešaka u mreži u { -brand-shorter-name }u. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Umrežavanje ## History panel appmenu-manage-history = .label = Upravljanje historijom appmenu-restore-session = .label = Vrati prethodnu sesiju appmenu-clear-history = .label = Obriši skorašnju historiju… appmenu-recent-history-subheader = Nedavna historija appmenu-recently-closed-tabs = .label = Nedavno zatvoreni tabovi appmenu-recently-closed-windows = .label = Nedavno zatvoreni prozori ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name } pomoć appmenu-about = .label = O { -brand-shorter-name }u .accesskey = O appmenu-get-help = .label = Pomoć .accesskey = h appmenu-help-report-site-issue = .label = Prijavite problem sa stranicom… ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Prijavi obmanjujuću stranicu… .accesskey = o appmenu-help-not-deceptive = .label = Ovo nije obmanjujuća stranica… .accesskey = o ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Prilagodi alatnu traku… appmenu-developer-tools-subheader = Alati browsera appmenu-developer-tools-extensions = .label = Ekstenzije za developere