# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). SetupCaption=$BrandFullName Instalacija UninstallCaption=$BrandFullName Deinstalacija BackBtn=< &Nazad NextBtn=&Sljedeće > AcceptBtn=&Prihvatam uslove ugovora o korištenju DontAcceptBtn=&Ne prihvatam uslove ugovora o korištenju InstallBtn=&Instaliraj UninstallBtn=&Deinstaliraj CancelBtn=Otkaži CloseBtn=&Zatvori BrowseBtn=P®led… ShowDetailsBtn=Prikaži &detalje ClickNext=Kliknite Sljedeće za nastavak. ClickInstall=Kliknite Instaliraj za početak instalacije. ClickUninstall=Kliknite Deinstaliraj za početak deinstalacije. Completed=Završeno LicenseTextRB=Molimo vas da pregledate uslove ugovora o korištenju prije instalacije $BrandFullNameDA. Ako prihvatate sve uslove ugovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK ComponentsText=Označite komponente koje želite instalirati, a uklonite oznaku sa komponenti koje ne želite instalirati.$_CLICK ComponentsSubText2_NoInstTypes=Odaberite komponente za instalaciju: DirText=Instaler će instalirati $BrandFullNameDA u sljedeći direktorij. Za instalaciju u neki drugi direktorij, kliknite Pregled i odaberite drugi direktorij. $_CLICK DirSubText=Destinacijski direktorij DirBrowseText=Izaberite direktorij u koji želite instalirati $BrandFullNameDA: SpaceAvailable="Dostupan prostor: " SpaceRequired="Potreban prostor: " UninstallingText=$BrandFullNameDA će biti deinstaliran iz navedenog direktorija. $_CLICK UninstallingSubText=Deinstalacija iz: FileError=Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Otkaži za obustavu instalacije,\r\nPonovi za ponovni pokušaj, ili\r\nZanemari da preskočite ovaj fajl. FileError_NoIgnore=Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Ponovi za ponovni pokušaj, ili\r\nOtkaži da zaustavite instalaciju. CantWrite="Nije moguć upis: " CopyFailed=Neuspjelo kopiranje CopyTo="Kopiraj u " Registering="Registracija: " Unregistering="Odjava: " SymbolNotFound="Simbol nije pronađen: " CouldNotLoad="Nije moguće učitati: " CreateFolder="Kreiraj direktorij: " CreateShortcut="Kreiraj shortcut: " CreatedUninstaller="Kreiran deinstaler: " Delete="Obriši fajl: " DeleteOnReboot="Obriši pri restartu: " ErrorCreatingShortcut="Greška pri kreiranju shortcuta: " ErrorCreating="Greška pri kreiranju: " ErrorDecompressing=Greška pri dekompresiji podataka! Oštećen instaler? ErrorRegistering=Greška pri registraciji DLL-a ExecShell="ExecShell: " Exec="Izvrši: " Extract="Dekompresovanje: " ErrorWriting="Raspakivanje: greška pri upisu u fajl " InvalidOpcode=Oštećen instaler: neispravan kod operacije NoOLE="Ne postoji OLE za: " OutputFolder="Izlazni direktorij: " RemoveFolder="Ukloni direktorij: " RenameOnReboot="Promjena imena pri restartu: " Rename="Promjena imena: " Skipped="Preskočeno: " CopyDetails=Kopiraj detalje na Clipboard LogInstall=Bilježi instalacioni proces Byte=B Kilo=K Mega=M Giga=G