; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public ; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this ; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ; This file is in the UTF-8 encoding [Strings] ; LOCALIZATION NOTE (isRTL): ; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, ; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please ; use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Izvjestilac o rušenju ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=%s Izvjestilac o rušenju ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s CrashReporterSorry=Žao nam je ; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s je imao problem i srušio se.\n\nKako bi nam pomogli u dijagnozi i otklanjanju problema možete nam poslati izvještaj o rušenju. CrashReporterDefault=Ova aplikacija je pokrenuta nakon rušenja da bi se prijavio problem izdavaču aplikacije. Ovu aplikaciju ne biste trebali pokretati direktno. Details=Detalji… ViewReportTitle=Prijavi sadržaj CommentGrayText=Dodaj komentar (komentari su javni) ExtraReportInfo=Ovaj izvještaj također sadrži tehničke informacije o stanju aplikacije pri rušenju. ; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Obavijestite %s o rušenju kako bi ga oni mogli popraviti CheckIncludeURL=Uključi adresu stranice koju sam pregledavao CheckAllowEmail=Dozvoli %s da me kontaktira radi ovog izvještaja EmailGrayText=Unesite vašu email adresu ovdje ReportPreSubmit2=Vaš izvještaj o rušenju će biti poslan prije nego što izađete ili ponovo pokrenete aplikaciju. ReportDuringSubmit2=Šaljem vaš izvještaj… ReportSubmitSuccess=Izvještaj je uspješno poslat! ReportSubmitFailed=Došlo je do greške prilikom slanja vašeg izvještaja. ReportResubmit=Ponovo šaljem izvještaje koje prethodno nisam uspio poslati… ; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Ugasi %s ; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Ponovo pokreni %s Ok=OK Close=Zatvori ; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=ID rušenja: %s ; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Detalje rušenja možete pogledati na %s ErrorBadArguments=Aplikacija je proslijedila pogrešan argument. ErrorExtraFileExists=Aplikacija nije ostavila fajl sa podacima. ErrorExtraFileRead=Nije moguće pročitati aplikacijski fajl sa podacima. ErrorExtraFileMove=Nije moguće pomjeriti aplikacijski fajl sa podacima. ErrorDumpFileExists=Aplikacija nije ostavila fajl sa podacima o rušenju. ErrorDumpFileMove=Nije moguće pomjeriti podatke o rušenju. ErrorNoProductName=Aplikacije se nije identifikovala. ErrorNoServerURL=Aplikacija nije navela server za prijavu rušenja. ErrorNoSettingsPath=Postavke izvjestioca o rušenju nisu pronađene. ErrorCreateDumpDir=Nije moguće napraviti dump direktorij. ; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Verzija %sa koju trenutno koristite više nije podržana. Izvještaji o rušenju više se ne prihvataju za ovu verziju. Molimo vas da razmotrite nadogradnju na podržanu verziju.