# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Mewngofnodion a Chyfrineiriau about-logins-login-filter = .placeholder = Chwilio Mewngofnodion .key = F create-new-login-button = .title = Creu mewngofnod newydd about-logins-page-title-name = Cyfrineiriau about-logins-login-filter2 = .placeholder = Chwilio Cyfrineiriau .key = F create-login-button = .title = Ychwanegu cyfrinair fxaccounts-sign-in-text = Defnyddiwch eich cyfrineiriau ar eich dyfeisiau eraill fxaccounts-sign-in-sync-button = Mewngofnodi i gydweddu fxaccounts-avatar-button = .title = Rheoli cyfrif ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Agor dewislen # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Mewnforio o Borwr Arall… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Mewnforio o Ffeil… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Allforio Mewngofnodion… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Tynnu Pob Mewngofnod… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Allforio Cyfrineiriau… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Tynnu Pob Cyfrinair… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opsiynau *[other] Dewisiadau } about-logins-menu-menuitem-help = Cymorth ## Login List login-list = .aria-label = Mewngofnodi yn cyfateb i ymholiad chwilio # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [zero] { $count } mewngofnod [one] { $count } mewngofnod [two] { $count } mewngofnod [few] { $count } mewngofnod [many] { $count } mewngofnod *[other] { $count } mewngofnod } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [zero] { $count } o { $total } mewngofnod [one] { $count } o { $total } mewngofnod [two] { $count } o { $total } mewngofnod [few] { $count } o { $total } mewngofnod [many] { $count } o { $total } mewngofnod *[other] { $count } o { $total } mewngofnod } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [zero] { $count } cyfrineiriau [one] { $count } cyfrinair [two] { $count } gyfrinair [few] { $count } cyfrinair [many] { $count } chyfrinair *[other] { $count } cyfrinair } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [zero] { $count } o { $total } cyfrineiriau [one] { $count } o { $total } cyfrinair [two] { $count } o { $total } gyfrinair [few] { $count } o { $total } cyfrinair [many] { $count } o { $total } chyfrinair *[other] { $count } o { $total } cyfrinair } login-list-sort-label-text = Trefnu yn ôl login-list-name-option = Enw (A-Z) login-list-name-reverse-option = Enw (Z-A) login-list-username-option = Enw defnyddiwr (A-Z) login-list-username-reverse-option = Enw defnyddiwr (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Rhybuddion login-list-last-changed-option = Newidiwyd Diwethaf login-list-last-used-option = Defnyddiwyd Diwethaf login-list-intro-title = Heb ganfod mewngofnodion login-list-intro-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u cadw login-list-intro-description = Pan fyddwch yn cadw cyfrinair yn { -brand-product-name }, bydd yn ymddangos yma. about-logins-login-list-empty-search-title = Heb ganfod mewngofnodion about-logins-login-list-empty-search-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u canfod about-logins-login-list-empty-search-description = Nid oes unrhyw ganlyniadau sy'n cyfateb i'ch chwiliad. login-list-item-title-new-login = Mewngofnod Newydd login-list-item-subtitle-new-login = Rhowch eich manylion mewngofnodi login-list-item-title-new-login2 = Ychwanegu cyfrinair login-list-item-subtitle-missing-username = (dim enw defnyddwyr) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Gwefan wedi dioddef tor-data about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Cyfrinair bregus about-logins-list-section-breach = Gwefannau wedi dioddef tor-data about-logins-list-section-vulnerable = Cyfrinair bregus about-logins-list-section-nothing = Dim rhybudd about-logins-list-section-today = Heddiw about-logins-list-section-yesterday = Ddoe about-logins-list-section-week = Y 7 diwrnod diwethaf ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Yn chwilio am eich mewngofnodi wedi'u cadw? Trowch cydweddu ymlaen neu eu mewnforio. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Heb ganfod mewngofnodion wedi'u cydweddu. login-intro-description = Os gwnaethoch gadw eich mewngofnodion i { -brand-product-name } ar ddyfais wahanol, dyma sut i'w cael yma: login-intro-instructions-fxa = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw about-logins-login-intro-heading-message = Cadw eich cyfrineiriau mewn man diogel login-intro-description2 = Mae'r holl gyfrineiriau rydych yn eu cadw i { -brand-product-name } wedi'u hamgryptio. Hefyd, rydyn ni'n wyliadwrus am dor-data ac yn eich rhybuddio os ydych chi'n cael eich effeithio. Darllen rhagor login-intro-instructions-fxa2 = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif ar y ddyfais lle mae eich mewngofnodion yn cael eu cadw. login-intro-instructions-fxa-settings = Ewch i Gosodiadau > Sync > Cychwyn cydweddu... Dewiswch y blwch ticio Mewngofnodi a chyfrineiriau. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Ewch i cefnogaeth cyfrineiriau i gael rhagor o gymorth. about-logins-intro-browser-only-import = Os yw eich mewngofnodion yn cael eu cadw mewn porwr arall, gallwch eu mewnforio i { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Os yw eich mewngofnodion wedi'u cadw y tu allan i { -brand-product-name }, gallwch eu mewnforio o borwr arall neu o ffeil about-logins-intro-import3 = Dewiswch y botwm arwydd plws uchod i ychwanegu cyfrinair nawr. Gallwch hefyd fewnforio cyfrineiriau o borwr arall neu o ffeil a>. ## Login login-item-new-login-title = Creu Mewngofnod Newydd # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Ychwanegu cyfrinair login-item-edit-button = Golygu about-logins-login-item-remove-button = Tynnu login-item-origin-label = Cyfeiriad Gwefan login-item-tooltip-message = Gwnewch yn siŵr fod hyn yn cyfateb i union gyfeiriad y wefan lle rydych yn mewngofnodi. about-logins-origin-tooltip2 = Rhowch y cyfeiriad llawn a gwnewch yn siŵr ei fod yn cyfateb yn union i ble rydych chi'n mewngofnodi. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. Nid yw newid y cyfrinair yma yn ei newid yn { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Enw Defnyddiwr about-logins-login-item-username = .placeholder = (dim enw defnyddwyr) login-item-copy-username-button-text = Copïo login-item-copied-username-button-text = Copïwyd login-item-password-label = Cyfrinair login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Dangos cyfrinair login-item-copy-password-button-text = Copïo login-item-copied-password-button-text = Copïwyd login-item-save-changes-button = Cadw Newidiadau about-logins-login-item-save-changes-button = Cadw login-item-save-new-button = Cadw login-item-cancel-button = Diddymu ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Crëwyd login-item-timeline-action-updated = Diweddarwyd login-item-timeline-action-used = Defnyddiwyd ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = I olygu eich mewngofnod, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = golygu'r mewngofnod sydd wedi'i gadw # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = I olygu'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = golygu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = I weld eich cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = dadlennu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = I gopïo'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copïo'r cyfrinair sydd wedi'i gadw # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = I allforio'ch mewngofnodion, nodwch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = allforio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = I allforio eich cyfrineiriau, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = allforio cyfrineiriau sydd wedi'u cadw ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Rhowch eich Prif Gyfrinair i weld mewngofnodi a chyfrineiriau wedi'u cadw master-password-reload-button = .label = Mewngofnodi .accesskey = M ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Diddymu confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Diddymu about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tynnu'r mewngofnod? confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd dadwneud y weithred hon. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Tynnu cyfrinair? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Tynnu ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Tynnu [zero] Tynnu [one] Tynnu [two] Tynnu [few] Tynnu [many] Tynnu *[other] Tynnu'r Cyfan } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Ie, tynnu'r mewngofnod [zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion [one] Ie, tynnu'r mewngofnod [two] Ie, tynnu'r mewngofnodion [few] Ie, tynnu'r mewngofnodion [many] Ie, tynnu'r mewngofnodion *[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion [one] Tynnu { $count } mewngofnod [two] Tynnu { $count } fewngofnod [few] Tynnu { $count } mewngofnod [many] Tynnu { $count } mewngofnod *[other] Tynnu { $count } mewngofnod } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau? [one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? *[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Iawn, tynnu'r cyfrinair [zero] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau [one] Iawn, tynnu'r cyfrinair [two] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau [few] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau [many] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau *[other] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [zero] Tynnu { $count } cyfrineiriau [one] Tynnu { $count } cyfrinair [two] Tynnu { $count } gyfrinair [few] Tynnu { $count } cyfrinair [many] Tynnu { $count } chyfrinair *[other] Tynnu { $count } cyfrinair } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau? [one] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [two] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [few] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [many] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? *[other] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Allforio mewngofnodion a chyfrineiriau about-logins-confirm-export-dialog-message = Bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw fel testun darllenadwy (e.e. BadP@ssw0rd) fel y gall unrhyw un sy'n gallu agor y ffeil a allforiwyd eu gweld. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Allforio… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Gwybodaeth am allforio cyfrineiriau about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Pan fyddwch yn allforio, bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw i ffeil gyda thestun darllenadwy. Pan fyddwch wedi gorffen defnyddio'r ffeil, rydym yn argymell ei dileu fel nad yw eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gallu gweld eich cyfrineiriau. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Parhau i allforio about-logins-alert-import-title = Wedi Cwblhau Mewnforio about-logins-alert-import-message = Gweld crynodeb mewnforio manwl confirm-discard-changes-dialog-title = Hepgor newidiadau heb eu cadw? confirm-discard-changes-dialog-message = Bydd yr holl newidiadau sydd heb eu cadw'n cael eu colli. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dileu ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Tor-data Gwefan breach-alert-text = Cafodd cyfrineiriau eu ryddhau neu eu dwyn o'r wefan hon ers i chi ddiweddaru'ch manylion mewngofnodi ddiwethaf. Newid eich cyfrinair i ddiogelu eich cyfrif. about-logins-breach-alert-date = Digwyddodd y tor-data hwn ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Mynd i { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Cyfrinair Bregus about-logins-vulnerable-alert-text2 = Defnyddiwyd y cyfrinair hwn ar gyfrif arall a oedd sy'n debygol o fod wedi bod mewn tor-data. Mae ailddefnyddio manylion yn peryglu'ch holl gyfrifon. Newid y cyfrinair hwn. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Mynd i { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Darllen rhagor ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Mae cofnod ar gyfer { $loginTitle } gyda'r enw defnyddiwr hwnnw eisoes yn bodoli. Ewch i'r cofnod presennol? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Digwyddodd gwall wrth geisio gadw'r cyfrinair hwn. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = mewngofnodion.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = cyfrineiriau.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Allforio # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dogfen CSV *[other] Ffeil CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Mewnforio # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dogfen CSV *[other] Ffeil CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dogfen TSV *[other] Ffeil TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Wedi Cwblhau Mewnforio about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [zero] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } [one] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } [two] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } [few] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } [many] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } *[other] Ychwanegwyd mewngofnodion newydd: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [zero] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } [one] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } [two] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } [few] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } [many] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } *[other] Diweddarwyd mewngofnodi presennol: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [zero] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) [one] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) [two] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) [few] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) [many] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) *[other] Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: { $count }(heb ei fewnforio) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> [zero] Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd: { $count } [one] Ychwanegwyd cyfrinair newydd: { $count } [two] Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd: { $count } [few] Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd: { $count } [many] Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd: { $count } *[other] Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> [zero] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } [one] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } [two] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } [few] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } [many] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } *[other] Diweddarwyd y cofnodion cyfredol: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> [zero] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb eu mewnforio) > [one] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb ei fewnforio) > [two] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb eu mewnforio) > [few] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb eu mewnforio) > [many] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb eu mewnforio) > *[other] Canfuwyd cofnodion dyblyg: { $count } (heb eu mewnforio) > } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [zero] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) [one] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) [two] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) [few] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) [many] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) *[other] Gwallau: { $count }(heb ei fewnforio) } about-logins-import-dialog-done = Gorffen about-logins-import-dialog-error-title = Gwall Mewnforio about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Gwerthoedd Lluosog sy'n Gwrthdaro mewn Un Mewngofnod about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Er enghraifft: enwau defnyddwyr lluosog, cyfrineiriau, URLau, ac ati ar gyfer un mewngofnod. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Mater Fformat Ffeil about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Penynnau colofnau anghywir neu coll. Gwnewch yn siŵr fod y ffeil yn cynnwys colofnau enw defnyddiwr, cyfrinair ac URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Methu Darllen y Ffeil about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Methu Didoli'r Ffeil about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis ffeil CSV neu TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Heb fewnforio unrhyw fewngofnodion about-logins-import-dialog-error-learn-more = Darllen rhagor about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Ceisiwch Fewnforio Eto… about-logins-import-dialog-error-cancel = Diddymu about-logins-import-report-title = Crynodeb Mewnforio about-logins-import-report-description = Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Rhes { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Dyblyg: Cydweddiad union o'r mewngofnod presennol about-logins-import-report-row-description-modified = Wedi diweddaru'r mewngofnod presennol about-logins-import-report-row-description-added = Ychwanegwyd mewngofnod newydd about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dyblyg: Cydweddiad union â'r cofnod presennol about-logins-import-report-row-description-modified2 = Diweddarwyd y cofnod presennol about-logins-import-report-row-description-added2 = Ychwanegwyd cyfrinair newydd about-logins-import-report-row-description-error = Gwall: Maes ar goll ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Gwall: Gwerthoedd lluosog ar gyfer { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Gwall: { $field } ar goll ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [zero]
{ $count }
Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu
[one]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu
[two]
{ $count }
Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu
[few]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu
[many]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu
*[other]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [zero]
{ $count }
Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru
[one]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru
[two]
{ $count }
Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru
[few]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru
[many]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru
*[other]
{ $count }
Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [zero]
{ $count }
Mewngofnodion dyblyg
(heb eu mewnforio)
[one]
{ $count }
Mewngofnod dyblyg
(heb ei fewnforio)
[two]
{ $count }
Fewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
[few]
{ $count }
Fewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
[many]
{ $count }
Fewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
*[other]
{ $count }
Fewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> [zero]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu
[one]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'i ychwanegu
[two]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu
[few]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu
[many]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu
*[other]
{ $count }
Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> [zero]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru
[one]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'i ddiweddaru
[two]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru
[few]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru
[many]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru
*[other]
{ $count }
Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> [zero]
{ $count }
Mewngofnodion dyblyg
(heb eu mewnforio)
[one]
{ $count }
Mewngofnod dyblyg
(heb ei fewnforio)
[two]
{ $count }
Fewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
[few]
{ $count }
Mewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
[many]
{ $count }
Mewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
*[other]
{ $count }
Mewngofnod dyblyg
(heb eu mewnforio)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [zero]
{ $count }
Gwallau
(heb eu mewnforio)
[one]
{ $count }
Gwall
(heb ei fewnforio)
[two]
{ $count }
Wall
(heb eu mewnforio)
[few]
{ $count }
Gwall
(heb eu mewnforio)
[many]
{ $count }
Gwall
(heb eu mewnforio)
*[other]
{ $count }
Gwall
(heb eu mewnforio)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Mewnforio Adroddiad Cryno