# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger cfr-doorhanger-extension-heading = Estyniadau Cymeradwy cfr-doorhanger-feature-heading = Nodwedd Cymeradwy ## cfr-doorhanger-extension-sumo-link = .tooltiptext = Pam ydw i'n gweld hyn cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Nid Nawr .accesskey = N cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ychwanegu Nawr .accesskey = Y cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gosodiadau Argymell Rheoli .accesskey = R cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Peidio Dangos yr Argymhelliad i Mi .accesskey = P cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Darllen rhagor # This string is used on a new line below the add-on name # Variables: # $name (String) - Add-on author name cfr-doorhanger-extension-author = gan { $name } # This is a notification displayed in the address bar. # When clicked it opens a panel with a message for the user. cfr-doorhanger-extension-notification = Argymhelliad # .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. cfr-doorhanger-extension-notification2 = Argymhelliad .tooltiptext = Argymhelliad Estyniad .a11y-announcement = Mae argymhelliad estyniad ar gael # This is a notification displayed in the address bar. # When clicked it opens a panel with a message for the user. # .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. cfr-doorhanger-feature-notification = Argymhelliad .tooltiptext = Argymhelliad Nodwedd .a11y-announcement = Mae argymhelliad nodwedd ar gael ## Add-on statistics ## These strings are used to display the total number of ## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. # Variables: # $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 cfr-doorhanger-extension-rating = .tooltiptext = { $total -> [zero] { $total } seren [one] { $total } seren [two] { $total } seren [few] { $total } seren [many] { $total } seren *[other] { $total } seren } # Variables: # $total (Number) - The total number of users using the add-on cfr-doorhanger-extension-total-users = { $total -> [zero] { $total } defnyddiwr [one] { $total } defnyddiwr [two] { $total } ddefnyddiwr [few] { $total } defnyddiwr [many] { $total } defnyddiwr *[other] { $total } defnyddiwr } ## Firefox Accounts Message cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Cydweddu eich nodau tudalen ym mhob man cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Mae hwn yn dda! Peidiwch bod heb y nod tudalen hon ar eich dyfeisiau symudol. Dechrau arni gyda { -fxaccount-brand-name }. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Cydweddu nodau tudalen nawr… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Cau botwm .title = Cau ## Protections panel cfr-protections-panel-header = Pori heb gael eich dilyn cfr-protections-panel-body = Cadwch eich data i chi'ch hun. Mae { -brand-short-name } yn eich diogelu rhag llawer o'r tracwyr mwyaf cyffredin sy'n eich dilyn ar-lein. cfr-protections-panel-link-text = Darllen rhagor ## What's New toolbar button and panel # This string is used by screen readers to offer a text based alternative for # the notification icon cfr-badge-reader-label-newfeature = Nodwedd newydd: cfr-whatsnew-button = .label = Beth sy'n Newydd .tooltiptext = Beth sy'n Newydd cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Darllenwch y nodiadau rhyddhau ## Enhanced Tracking Protection Milestones # Variables: # $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. # $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers cfr-doorhanger-milestone-heading2 = { $blockedCount -> [zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na { $blockedCount } o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! } cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Gweld y Cyfan .accesskey = G cfr-doorhanger-milestone-close-button = Cau .accesskey = C ## DOH Message cfr-doorhanger-doh-body = Mae eich preifatrwydd yn bwysig. Mae { -brand-short-name } bellach yn cyfeirio eich ceisiadau DNS yn ddiogel pryd bynnag y bo modd at wasanaeth partner i'ch diogelu wrth i chi bori. cfr-doorhanger-doh-header = Chwilio DNS mwy diogel, wedi'u hamgryptio cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Iawn .accesskey = I cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Analluogi .accesskey = A ## Full Video Support CFR message cfr-doorhanger-video-support-body = Efallai na fydd fideos ar y wefan hon yn chwarae'n gywir ar y fersiwn hon o { -brand-short-name }. I gael cefnogaeth fideo lawn, diweddarwch { -brand-short-name } nawr. cfr-doorhanger-video-support-header = Diweddarwch { -brand-short-name } i chwarae fideo cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Diweddaru Nawr .accesskey = D ## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users ## ## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a ## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button ## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. # This header text can be explicitly wrapped. spotlight-public-wifi-vpn-header = Mae'n edrych fel eich bod chi'n defnyddio Wi-Fi cyhoeddus spotlight-public-wifi-vpn-body = I guddio'ch lleoliad a'ch gweithgaredd pori, ystyriwch Rwydwaith Preifat Rhithwir. Bydd yn helpu i'ch diogelu wrth bori mewn mannau cyhoeddus fel meysydd awyr a siopau coffi. spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Cadwch yn breifat gyda { -mozilla-vpn-brand-name } .accesskey = b spotlight-public-wifi-vpn-link = Nid Nawr .accesskey = N ## Emotive Continuous Onboarding spotlight-better-internet-header = Mae rhyngrwyd gwell yn dechrau gyda chi spotlight-better-internet-body = Pan fyddwch yn defnyddio { -brand-short-name }, rydych yn cefnogi rhyngrwyd agored a hygyrch sy'n well i bawb. spotlight-peace-mind-header = Rydyn ni yn eich cefnogi chi spotlight-peace-mind-body = Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da. spotlight-pin-primary-button = { PLATFORM() -> [macos] Cadw yn y Doc *[other] Pinio i'r bar tasgau } spotlight-pin-secondary-button = Nid nawr ## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. ## ## These strings will be displayed by the Windows operating system in ## a native toast, like: ## ## multi-line title ## multi-line text ## ## [ primary button ] [ secondary button ] ## ## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by ## Windows and therefore must be as narrow as possible. mr2022-background-update-toast-title = { -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu. mr2022-background-update-toast-text = Rhowch gynnig ar y { -brand-short-name } mwyaf newydd nawr, wedi'i uwchraddio gyda'n diogelwch gwrth-dracio cryfaf eto. # This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by # Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it # using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 # additional characters, exceeding characters will be truncated. mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Agorwch { -brand-shorter-name } Nawr # This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by # Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a # variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, # exceeding characters will be truncated. mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Atgoffwch Fi Nes ymlaen ## Firefox View CFR firefoxview-cfr-primarybutton = Rhowch gynnig arni .accesskey = R firefoxview-cfr-secondarybutton = Nid nawr .accesskey = N firefoxview-cfr-header-v2 = Ail gychwyn yn syth o'r lle roeddech chi firefoxview-cfr-body-v2 = Cael tabiau sydd wedi'u cau'n ddiweddar nôl, a symud yn rhwydd rhwng dyfeisiau gyda { -firefoxview-brand-name }. ## Firefox View Spotlight firefoxview-spotlight-promo-title = Dywedwch helo wrth { -firefoxview-brand-name } # “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Eisiau'r tab agored hwnnw ar eich ffôn? Gafaelwch ynddo. Oes angen y wefan hon rydych newydd ymweld â hi? Pwff, mae'n ôl gyda { -firefoxview-brand-name }. firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Dyma sut mae'n gweithio... firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Hepgor ## Colorways expiry reminder CFR colorways-cfr-primarybutton = Dewis cyfuniad lliw .accesskey = D # "shades" refers to the different color options available to users in colorways. colorways-cfr-body = Lliwiwch eich porwr gyda lliwiau unigryw { -brand-short-name } wedi'u hysbrydoli gan leisiau a newidiodd ddiwylliant. colorways-cfr-header-28days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben Ionawr 16 colorways-cfr-header-14days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben mewn pythefnos colorways-cfr-header-7days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben yr wythnos hon colorways-cfr-header-today = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben heddiw ## Cookie Banner Handling CFR cfr-cbh-header = Caniatáu i { -brand-short-name } wrthod baneri cwci? cfr-cbh-body = Gall { -brand-short-name } wrthod llawer o geisiadau baner cwci yn awtomatig. cfr-cbh-confirm-button = Gwrthod baneri cwci .accesskey = G cfr-cbh-dismiss-button = Nid nawr .accesskey = N cookie-banner-blocker-cfr-header = Mae { -brand-short-name } newydd rwystro cwcis ar eich cyfer cookie-banner-blocker-cfr-body = Rydym yn gwrthod llawer o lamlenni cwcis yn awtomatig i'w gwneud hi'n anodd i wefannau eich tracio chi. ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights july-jam-headline = Rydyn ni yn eich cefnogi chi july-jam-body = Bob mis, mae { -brand-short-name } yn rhwystro 3,000+ o dracwyr fesul defnyddiwr ar gyfartaledd, gan roi mynediad diogel a chyflym i'r rhyngrwyd da i chi. july-jam-set-default-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name } fox-doodle-pin-headline = Croeso nôl # “indie” is short for the term “independent”. # In this instance, free from outside influence or control. fox-doodle-pin-body = Dyma neges atgoffa cyflym y gallwch chi gadw'ch hoff borwr annibynnol un clic yn unig i ffwrdd. fox-doodle-pin-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name } fox-doodle-pin-secondary = Nid nawr ## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment set-default-pdf-handler-headline = Mae'ch ffeiliau PDF nawr yn agor yn { -brand-short-name }. Golygwch neu llofnodwch ffurflenni o fewn eich porwr. I newid, chwiliwch am "PDF" yn y gosodiadau. set-default-pdf-handler-primary = Iawn ## FxA sync CFR fxa-sync-cfr-header = Dyfais newydd yn eich dyfodol? fxa-sync-cfr-body = Gwnewch yn siŵr fod eich nodau tudalen, cyfrineiriau a thabiau diweddaraf yn dod gyda chi unrhyw bryd y byddwch yn agor porwr { -brand-product-name } newydd. fxa-sync-cfr-primary = Darllen rhagor .accesskey = D fxa-sync-cfr-secondary = Atgoffwch fi yn nes ymlaen .accesskey = A ## Device Migration FxA Spotlight device-migration-fxa-spotlight-header = Yn defnyddio dyfais hŷn? device-migration-fxa-spotlight-body = Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data i wneud yn siŵr nad ydych chi'n colli manylion pwysig fel nodau tudalen a chyfrineiriau — yn enwedig os byddwch chi'n newid i ddyfais newydd. device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata device-migration-fxa-spotlight-link = Atgoffwch fi yn nes ymlaen device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Peidiwch ag anghofio gwneud copi wrth gefn o'ch data device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Gwnewch yn siŵr fod gwybodaeth bwysig - fel nodau tudalen a chyfrineiriau - yn cael eu diweddaru a'u diogelu ar draws eich holl ddyfeisiau. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Cychwyn arni device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Tawelwch meddwl gan { -brand-product-name } device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Mae cyfrif yn cadw eich manylion pwysig wedi ei diweddaru ac yn diogelu ar unrhyw ddyfais rydych chi'n ei chysylltu. device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Crëwch gyfrif device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Dyfais newydd yn eich dyfodol? device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Dilynwch ychydig o gamau syml i ddod â'ch nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau gyda chi pan fyddwch chi'n dechrau ar ddyfais newydd. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata ## Set as Default PDF Reader Infobar # The question portion of the following message should have the and tags surrounding it. pdf-default-notification-message = Gwneud { -brand-short-name } eich darllenydd PDF rhagosodedig? Defnyddiwch { -brand-short-name } i ddarllen a golygu ffeiliau PDF sydd wedi'u cadw ar eich cyfrifiadur. pdf-default-notification-set-default-button = .label = Gosod fel y rhagosodedig pdf-default-notification-decline-button = .label = Nid nawr ## Launch on login infobar notification launch-on-login-infobar-message = Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur? Nawr gallwch osod { -brand-short-name } i agor yn awtomatig pan fyddwch yn ailgychwyn eich dyfais. launch-on-login-learnmore = Darllen rhagor launch-on-login-infobar-confirm-button = Iawn, agor { -brand-short-name } .accesskey = I launch-on-login-infobar-reject-button = Nid nawr .accesskey = N ## These string variants are used when the “launch on login” infobar ## notification is displayed for a second time. launch-on-login-infobar-final-message = Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur? I reoli eich dewisiadau Cychwyn, chwiliwch am “cychwyn neu startup” yn y gosodiadau. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Dim diolch .accesskey = D