# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The button for "Firefox Translations" in the url bar. urlbar-translations-button = .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon # The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should # not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the # panel. urlbar-translations-button2 = .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon - Beta # Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the # un-localized BETA icon that is in the panel. urlbar-translations-button-intro = .tooltiptext = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. urlbar-translations-button-translated = .tooltiptext = Tudalen wedi'i chyfieithu o { $fromLanguage } i { $toLanguage } urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = Wrthi'n cyfieithu translations-panel-settings-button = .aria-label = Rheoli gosodiadau cyfieithu # Text displayed on a language dropdown when the language is in beta # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-displayname-beta = .label = { $language } BETA ## Options in the Firefox Translations settings. translations-panel-settings-manage-languages = .label = Rheoli ieithoedd translations-panel-settings-about = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name } translations-panel-settings-about2 = .label = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name } # Text displayed for the option to always translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-always-translate-language = .label = Cyfieithu { $language } bob tro translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = Cyfieithu'r iaith hon bob tro translations-panel-settings-always-offer-translation = .label = Cynnig cyfieithu bob tro # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-never-translate-language = .label = Peidio cyfieithu { $language } translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = .label = Peidio byth cyfieithu'r iaith hon # Text displayed for the option to never translate this website translations-panel-settings-never-translate-site = .label = Peidio byth cyfieithu'r wefan hon ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default ## translation view. translations-panel-header = Cyfieithu'r dudalen hon? translations-panel-translate-button = .label = Cyfieithu translations-panel-translate-button-loading = .label = Arhoswch… translations-panel-translate-cancel = .label = Diddymu translations-panel-learn-more-link = Darllen rhagor translations-panel-intro-header = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta translations-panel-intro-description = Er eich preifatrwydd, nid yw'r cyfieithiadau byth yn gadael eich dyfais. Ieithoedd newydd a gwelliannau i ddod yn fuan! translations-panel-error-translating = Bu anhawster wrth gyfieithu. Ceisiwch eto. translations-panel-error-load-languages = Methu llwytho'r ieithoedd translations-panel-error-load-languages-hint = Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni. translations-panel-error-load-languages-hint-button = .label = Ceisiwch eto translations-panel-error-unsupported = Nid yw cyfieithiad ar gael ar gyfer y dudalen hon translations-panel-error-dismiss-button = .label = Iawn translations-panel-error-change-button = .label = Newid yr iaith wreiddiol # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. translations-panel-error-unsupported-hint-known = Mae'n ddrwg gennym, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto. translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ymddiheuriadau, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto. ## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. ## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to ## translate them as `Source language:` and `Target language:` translations-panel-from-label = Cyfieithu o'r translations-panel-to-label = Cyfieithu i'r ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view ## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another ## language. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. translations-panel-revisit-header = Cyfieithwyd y dudalen hon o'r { $fromLanguage } i'r { $toLanguage } translations-panel-choose-language = .label = Dewiswch iaith translations-panel-restore-button = .label = Dangos y gwreiddiol ## Firefox Translations language management in about:preferences. translations-manage-header = Cyfieithiadau translations-manage-settings-button = .label = Gosodiadau… .accesskey = G translations-manage-description = Llwythwch i lawr ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein. translations-manage-all-language = Pob iaith translations-manage-download-button = Llwytho i Lawr translations-manage-delete-button = Dileu translations-manage-error-download = Bu anhawster wrth lwytho'r ffeiliau iaith i lawr. Ceisiwch eto. translations-manage-error-delete = Bu gwall wrth ddileu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. translations-manage-intro = Gosodwch eich dewisiadau cyfieithu iaith a gwefan a rheoli ieithoedd sydd wedi'u gosod ar gyfer cyfieithu all-lein. translations-manage-install-description = Gosodwch ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein translations-manage-language-install-button = .label = Gosod translations-manage-language-install-all-button = .label = Gosod y cyfan .accesskey = G translations-manage-language-remove-button = .label = Tynnu translations-manage-language-remove-all-button = .label = Tynnu'r cyfan .accesskey = T translations-manage-error-install = Bu anhawster wrth osod y ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. translations-manage-error-remove = Bu gwall wrth dynnu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. translations-manage-error-list = Wedi methu â chael y rhestr o ieithoedd sydd ar gael i'w cyfieithu. Ail-lwythwch y dudalen i geisio eto. translations-settings-title = .title = Gosodiadau Cyfieithiadau .style = min-width: 36em translations-settings-close-key = .key = w translations-settings-always-translate-langs-description = Bydd cyfieithu'n digwydd yn awtomatig ar gyfer yr ieithoedd canlynol translations-settings-never-translate-langs-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer yr ieithoedd canlynol translations-settings-never-translate-sites-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer y gwefannau canlynol translations-settings-languages-column = .label = Ieithoedd translations-settings-remove-language-button = .label = Tynnu Iaith .accesskey = I translations-settings-remove-all-languages-button = .label = Tynnu Pob Iaith .accesskey = P translations-settings-sites-column = .label = Gwefannau translations-settings-remove-site-button = .label = Tynnu Gwefan .accesskey = G translations-settings-remove-all-sites-button = .label = Tynnu Pob Gwefan .accesskey = P translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Cau .buttonaccesskeyaccept = C