# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION=Gosodwr $BrandShortName STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=Mae $BrandShortName eisoes wedi ei osod. Gadewch i ni ei ddiweddaru. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=Mae $BrandShortName wedi ei osod o'r blaen. Beth am i ni osod copi newydd. STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Diweddaru STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Ail-osod STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Adfer y gosodiadau rhagosodedig a thynnu hen ychwanegion ar gyfer y perfformiad gorau STUB_INSTALLING_LABEL2=Wrthi'n gosod… STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimeiddio'ch gosodiadau ar gyfer cyflymder, preifatrwydd a diogelwch. STUB_INSTALLING_BODY2=Bydd $BrandShortName yn barod mewn ychydig eiliadau. STUB_BLURB_FIRST1=Y $BrandShortName cyflymaf a mwyaf ymatebol eto STUB_BLURB_SECOND1=Llwytho tudalennau a newid tabiau yn gynt STUB_BLURB_THIRD1=Pori preifat pwerus STUB_BLURB_FOOTER2=Ar gyfer pobl, nid elw WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen ${MinSupportedVer} neu fwy diweddar. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen prosesydd gyda chefnogaeth ar gyfer ${MinSupportedCPU}. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen ${MinSupportedVer} a phrosesydd gyda chefnogaeth ar gyfer ${MinSupportedCPU}. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Nid oes gennych fynediad i ysgrifennu i'r cyfeiriadur gosod WARN_DISK_SPACE_QUIT=Nid oes gennych ddigon o le ar ddisg i'w osod. ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Am rhyw reswm, nid oedd modd i ni osod $BrandShortName.\nCliciwch Iawn i gychwyn eto. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Ydych chi am osod $BrandShortName? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Os fyddwch yn diddymu, ni fydd $BrandShortName yn cael ei osod. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Gosod $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Diddymu