# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restore-page-tab-title = Pósejźenje wótnowiś # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay # and regret that we are unable to restore the session for the user restore-page-error-title = Bóžko mamy problemy, waše boki slědk pśinjasć. restore-page-problem-desc = Mamy problemy, waše slědke pśeglědowańske pósejźenje wótnowiś. Wubjeŕśo Pósejźenje wótnowiś a wopytajśo hyšći raz. restore-page-try-this = Njamóžośo hyšći swójo pósejźenje wótnowiś? Wótergi rejtarik problem zawinujo. Pśeglědajśo pjerwjejšne rejtariki, wótwónoźćo kokulku z rejtarikow, kótarež njetrjebaśo wobchowaś, a wótnowśo pótom. restore-page-hide-tabs = Pjerwjejšne rejtariki schowaś restore-page-show-tabs = Pjerwjejšne rejtariki pokazaś # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a # header above the group of tabs for each window. # # Variables: # $windowNumber: Progressive number associated to each window restore-page-window-label = Wokno { $windowNumber } restore-page-restore-header = .label = Wótnowiś restore-page-list-header = .label = Wokna a rejtariki restore-page-try-again-button = .label = Pósejźenje wótnowiś .accesskey = P restore-page-close-button = .label = Nowe pósejźenje zachopiś .accesskey = N ## The following strings are used in about:welcomeback welcome-back-tab-title = Wuspěch! welcome-back-page-title = Wuspěch! welcome-back-page-info = { -brand-short-name } móžo zachopiś. welcome-back-restore-button = .label = Zachopmy! .accesskey = o welcome-back-restore-all-label = Wšykne wokna a rejtariki wótnowiś welcome-back-restore-some-label = Jano witane wótnowiś welcome-back-page-info-link = Waše dodanki a pśiměrjenja su se wótpórali a nastajenja wašogo wobglědowaka su se na standardne gódnoty slědk stajili. Jolic to njejo waš problem rozwězał, wěcej wó tom zgóniś, což móžośo cyniś.