# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = Importowy zastojnik import-from = { PLATFORM() -> [windows] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z: *[other] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z: } import-from-bookmarks = Cytańske znamjenja importěrowaś z: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edge .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = Microsoft Edge Legacy .accesskey = L import-from-edge-beta = .label = Microsoft Edge Beta .accesskey = d import-from-nothing = .label = Nic njeimportěrowaś .accesskey = N import-from-safari = .label = Safari .accesskey = S import-from-opera = .label = Opera .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldi .accesskey = V import-from-brave = .label = Brave .accesskey = r import-from-canary = .label = Chrome Canary .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chrome .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chrome Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chrome Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromium .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefox .accesskey = x import-from-360se = .label = 360 Secure Browser .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G no-migration-sources = Žedne programy namakane, kótarež wopśimuju cytańske znamjenja, historiju abo gronidła. import-source-page-title = Daty a nastajenja importěrowaś import-items-page-title = Objekty za importěrowanje import-items-description = Wubjeŕśo objekty za importěrowanje: import-permissions-page-title = Pšosym dajśo { -brand-short-name } pšawa # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS se pomina, až { -brand-short-name } eksplicitnje pśistup k datam Safari dowólujośo. Klikniśo na „Pókšacowaś“, wubjeŕśo zarědnik „Safari“ w dialogu Finder, kótaryž se zjawijo a klikniśo pón na „Wócyniś“. import-migrating-page-title = Importěrujo se… import-migrating-description = Slědujuce objekty se rowno importěruju… import-select-profile-page-title = Profil wubraś import-select-profile-description = Slědujuce profile stoje k dispoziciji za importěrowanje z: import-done-page-title = Importěrowanje dokóńćone import-done-description = Slědujuce objekty su se z wuspěchom importěrowali: import-close-source-browser = Pšosym zawěsććo, až wubrany wobglědowak jo zacynjony, nježli až pókšacujośo. source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = Cytańska lisćina (ze Safari) imported-edge-reading-list = Cytańska lisćina (z Edge) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Cookieje browser-data-cookies-label = .value = Cookieje browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] Pśeglědowańska historija a cytańske znamjenja *[other] Pśeglědowańska historija } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] Pśeglědowańska historija cytańske znamjenja *[other] Pśeglědowańska historija } browser-data-formdata-checkbox = .label = Skłaźona formularna historija browser-data-formdata-label = .value = Skłaźona formularna historija # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = Skłaźone pśizjawjenja a gronidła # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Skłaźone pśizjawjenja a gronidła browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Cytańske znamjenja } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Cytańske znamjenja } browser-data-otherdata-checkbox = .label = Druge daty browser-data-otherdata-label = .label = Druge daty browser-data-session-checkbox = .label = Wokna a rejtariki browser-data-session-label = .value = Wokna a rejtariki browser-data-payment-methods-checkbox = .label = Płaśeńske metody browser-data-payment-methods-label = .value = Płaśeńske metody