# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Dowólony state.current.allowedForSession = Za pósejźenje dowólony state.current.allowedTemporarily = Nachylu dowólony state.current.blockedTemporarily = Nachylu blokěrowany state.current.blocked = Blokěrowany state.current.prompt = Pśecej se pšašaś # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Pśecej se pšašaś state.multichoice.allow = Dowóliś state.multichoice.allowForSession = Za pósejźenje dowóliś state.multichoice.block = Blokěrowaś state.multichoice.autoplayblock = Awdio blokěrowaś state.multichoice.autoplayblockall = Awdio a wideo blokěrowaś state.multichoice.autoplayallow = Awdio a wideo dowóliś permission.autoplay.label = Awtomatiske wótgrawanje permission.cookie.label = Cookieje stajiś permission.desktop-notification3.label = Powěźeńki pósłaś permission.camera.label = Kameru wužywaś permission.microphone.label = Mikrofon wužywaś permission.screen.label = Wobrazowku źěliś # LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): # Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". permission.speaker.label = Głosniki wubraś permission.install.label = Dodanki instalěrowaś permission.popup.label = Wuskokujuce wokna wócyniś permission.geo.label = Pśistup k wašomu městnoju permission.xr.label = Pśistup k rědam wirtuelneje reality permission.shortcuts.label = Tastowe skrotconki pśepisaś permission.focus-tab-by-prompt.label = K toś tomu rejtarikoju pśejś permission.persistent-storage.label = Daty w trajnem składowaku składowaś permission.canvas.label = Canvasowe daty wuśěgnuś permission.midi.label = Pśistup k MIDI-rědam permission.midi-sysex.label = Pśistup k MIDI-rědam z pódpěru za SysEx # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Nałoženja wócyniś