# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Inicios de sesión y contraseñas about-logins-login-filter = .placeholder = Buscar inicios de sesión .key = F create-new-login-button = .title = Crear nuevo inicio de sesión about-logins-page-title-name = Contraseñas about-logins-login-filter2 = .placeholder = Buscar contraseñas .key = F create-login-button = .title = Agregar contraseña fxaccounts-sign-in-text = Obtenga sus contraseñas en sus otros dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Iniciar sesión para sincronizar fxaccounts-avatar-button = .title = Administrar cuenta ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Abrir menú # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro navegador… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opciones *[other] Preferencias } about-logins-menu-menuitem-help = Ayuda ## Login List login-list = .aria-label = Inicios de sesión que coinciden con la consulta de búsqueda # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } inicio de sesión *[other] { $count } inicios de sesión } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } de { $total } ingreso [many] { $count } de { $total } ingresos *[other] { $count } de { $total } ingresos } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } contraseña *[other] { $count } contraseñas } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } de { $total } contraseña *[other] { $count } de { $total } contraseñas } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nombre (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) login-list-username-option = Nombre de usuario (A-Z) login-list-username-reverse-option = Nombre de usuario (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificación login-list-last-used-option = Usado por última vez login-list-intro-title = No se encontraron inicios de sesión login-list-intro-title2 = No se guardaron contraseñas login-list-intro-description = Cuando guarde una contraseña en { -brand-product-name }, va a aparecer aquí. about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron inicios de sesión about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se encontraron contraseñas about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con su búsqueda. login-list-item-title-new-login = Nuevo inicio de sesión login-list-item-subtitle-new-login = Ingrese sus credenciales de inicio de sesión login-list-item-title-new-login2 = Agregar contraseña login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Sitio web filtrado about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Contraseña vulnerable about-logins-list-section-breach = Sitios web filtrados about-logins-list-section-vulnerable = Contraseñas vulnerables about-logins-list-section-nothing = Sin alerta about-logins-list-section-today = Hoy about-logins-list-section-yesterday = Ayer about-logins-list-section-week = Últimos 7 días ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Está buscando sus inicios de sesión guardados? Habilite la sincronización o impórtelos. about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se encontraron inicios de sesión sincronizados. login-intro-description = Si guardó sus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, estos son los pasos a seguir para tenerlos aquí también: login-intro-instructions-fxa = Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión. about-logins-login-intro-heading-message = Guarde las contraseñas en un lugar seguro login-intro-description2 = Todas las contraseñas guardadas en { -brand-product-name } están cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y le avisamos si está afectado. Conocer más login-intro-instructions-fxa2 = Cree o inicie sesión en su cuenta en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión login-intro-instructions-fxa-settings = Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización… Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite la página de asistencia para contraseñas para obtener más ayuda. about-logins-intro-browser-only-import = Si sus inicios de sesión están guardados en otro navegador, puede importarlos a { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Si sus inicios de sesión están guardados fuera de { -brand-product-name }, puede importarlos desde otro navegador o desde un archivo about-logins-intro-import3 = Seleccione el botón del signo más que está arriba para agregar una contraseña ahora. También puede importar contraseñas desde otro navegador o desde un archivo. ## Login login-item-new-login-title = Crear nuevo inicio de sesión # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Agregar contraseña login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Eliminar login-item-origin-label = Dirección web login-item-tooltip-message = Asegúrese de que esto coincida con la dirección exacta del sitio web en el que inicia la sesión. about-logins-origin-tooltip2 = Ingrese la dirección completa y asegúrese de que coincida exactamente con la que usa para iniciar la sesión. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña acá no la cambia con { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nombre de usuario about-logins-login-item-username = .placeholder = (sin nombre de usuario) login-item-copy-username-button-text = Copiar login-item-copied-username-button-text = ¡Copiado! login-item-password-label = Contraseña login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Mostrar contraseña login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = ¡Copiada! login-item-save-changes-button = Guardar cambios about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar login-item-save-new-button = Guardar login-item-cancel-button = Cancelar ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Creado login-item-timeline-action-updated = Actualizado login-item-timeline-action-used = Usado ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar su inicio de sesión, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edite el inicio de sesión guardado # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copie la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar los inicios de sesión, ingrese las credenciales de inicio de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar inicios de sesión y contraseñas # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar las contraseñas, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar las contraseñas guardadas ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Ingrese su contraseña maestra para ver los inicios de sesión y contraseñas guardados master-password-reload-button = .label = Iniciar sesión .accesskey = I ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar este inicio de sesión? confirm-delete-dialog-message = Esta acción no puede deshacerse. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar la contraseña? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = No puede deshacer esta acción. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Eliminar [one] Eliminar todos *[other] Eliminar todos } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sí, eliminar este inicio de sesión [one] Sí, eliminar estos inicios de sesión *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión? *[other] ¿Eliminar todos los { $count } inicios de sesión? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtraciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar todos los { $count } inicios de sesión de todos los dispositivos? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Sí, eliminar la contraseña [one] Sí, eliminar la contraseña *[other] Sí, eliminar las contraseñas } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? *[other] ¿Eliminar todas las { $count } contraseñas? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar todas las { $count } contraseñas de todos los dispositivos? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message = Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) para que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado pueda verlas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Al exportar, las contraseñas se guardan en un archivo con texto legible. Cuando haya terminado de usar el archivo, recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver las contraseñas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación about-logins-alert-import-title = Importación completa about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? confirm-discard-changes-dialog-message = Se van a perder todos los cambios no guardados. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Filtración del sitio web breach-alert-text = Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizó sus datos de inicio de sesión. Cambie su contraseña para proteger su cuenta. about-logins-breach-alert-date = Está filtración se produjo el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Vaya a { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Contraseña vulnerable about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta contraseña se usó para otra cuenta que probablemente sufrió una filtración de datos. Reutilizar credenciales pone en riesgo todas sus cuentas. Cambie esta contraseña. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Vaya a { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Conocer más ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. ¿Quiere ir a esa entrada? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = inicios-de-sesion.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas de { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = contraseñas.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar archivos de inicio de sesión # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Archivo TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Importación completa about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } *[other] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } *[other] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importado) *[other] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importados) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> *[other] Se agregaron nuevas contraseñas: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> *[other] Se actualizaron entradas existentes: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> *[other] Se encontraron entradas duplicadas: { $count } (no se importaron) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Errores: { $count } (no importado) *[other] Errores: { $count } (no importados) } about-logins-import-dialog-done = Hecho about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Valores contradictorios múltiples para un inicio de sesión about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un solo inicio de sesión. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formato de archivo about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeceras de columna incorrectas o faltantes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No se puede leer el archivo about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No se puede analizar el archivo about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asegúrese de seleccionar un archivo CSV o TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron inicios de sesión about-logins-import-dialog-error-learn-more = Conocer más about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Intente importar de nuevo… about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar about-logins-import-report-title = Importar resumen about-logins-import-report-description = Inicios de sesión y contraseñas importados a { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Coincidencia exacta con inicio de sesión existente about-logins-import-report-row-description-modified = Inicio de sesión actual actualizado about-logins-import-report-row-description-added = Se agregó nuevo inicio de sesión about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: Coincidencia exacta con entrada existente about-logins-import-report-row-description-modified2 = Entrada existente actualizada about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña agregada about-logins-import-report-row-description-error = Error: campo faltante ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: Valores múltiples para { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: Falta { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> *[other]
{ $count }
Se agregaron nuevos inicios de sesión
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
Inicios de sesión actualizados
*[other]
{ $count }
Inicios de sesión actualizados
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
(no importado)
*[other]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
(no importado)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> *[other]
{ $count }
Nuevas contraseñas agregadas
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> *[other]
{ $count }
Entradas existentes actualizadas
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> *[other]
{ $count }
Entradas duplicadas
(no se importaron)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
Errores
(no importado)
*[other]
{ $count }
Errores
(no importado)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Importar informe de resumen