# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restore-page-tab-title = Restaurar sesión # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay # and regret that we are unable to restore the session for the user restore-page-error-title = Disculpe. Tenemos dificultades para recuperar sus páginas. restore-page-problem-desc = Hay algunos problemas intentando restaurar la última sesión. Elegí Restaurar sesión para volver a intentarlo. restore-page-try-this = ¿Todavía no pudo restaurar la sesión? A veces una pestaña puede causar el problema. Mire las pestañas previas, quite de la lista las pestañas que no necesite, y vuelva a intentarlo. restore-page-hide-tabs = Ocultar pestañas anteriores restore-page-show-tabs = Mostrar pestaña anteriores # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a # header above the group of tabs for each window. # # Variables: # $windowNumber: Progressive number associated to each window restore-page-window-label = Ventana { $windowNumber } restore-page-restore-header = .label = Restaurar restore-page-list-header = .label = Ventanas y pestañas restore-page-try-again-button = .label = Restaurar sesión .accesskey = R restore-page-close-button = .label = Empezar una sesión nueva .accesskey = N ## The following strings are used in about:welcomeback welcome-back-tab-title = ¡Éxito! welcome-back-page-title = ¡Éxito! welcome-back-page-info = { -brand-short-name } está listo. welcome-back-restore-button = .label = ¡Vamos! .accesskey = V welcome-back-restore-all-label = Restaurar todas las ventanas & pestañas welcome-back-restore-some-label = Restaurar solo las que quiere welcome-back-page-info-link = Los complementos y personalizaciones se eliminaron y los ajustes del navegador se restauraron a sus valores predeterminados. Si esto no corrige el problema, conozca más acerca de lo que puede hacer.