# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — Navegación privada
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } — Navegación privada
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — Navegación privada
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — Navegación privada
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } navegación privada
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Ver información del sitio
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de mensajes de instalación
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Cambiar si se reciben notificaciones del sitio
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar uso de software DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Abrir el panel de autenticación Web
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar permisos de extracción de canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar compartir micrófono con el sitio
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de mensajes
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de solicitud de ubicación
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir el panel de permisos de realidad virtual
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Abrir el panel de permisos de actividad de navegación
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar compartir ventanas o pantalla con el sitio
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de mensajes de almacenamiento sin conexión
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de mensajes de contraseñas guardadas
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar uso de plugins
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar compartir cámara y/o micrófono con el sitio
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Administrar el compartir micrófono con el sitio
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir el panel de reproducción automática
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Datos guardados en almacenamiento persistente
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Abrir panel de mensajes de instalación de complementos
urlbar-tip-help-icon =
.title = Obtener ayuda
urlbar-search-tips-confirm = Listo, entendido
urlbar-search-tips-confirm-short = Entendido
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Consejo:
urlbar-result-menu-button =
.title = Abrir menú
urlbar-result-menu-button-feedback = Opinión
.title = Abrir menú
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = Conocer más
.accesskey = C
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Eliminar del Historial
.accesskey = R
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Obtener ayuda
.accesskey = y
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Tipee menos, encuentre más: Busque { $engineName } desde la misma barra de direcciones.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Inicie su búsqueda en la barra de direcciones para ver sugerencias de { $engineName } y su historial de navegación.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = La búsqueda ahora es más simple. Intente hacer su búsqueda más específica en la barra de direcciones. Para mostrar la URL en su lugar, vaya a Buscar en la configuración.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Seleccione este atajo de tecaldo para encontrar más rápido lo que necesita.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Marcadores
urlbar-search-mode-tabs = Pestañas
urlbar-search-mode-history = Historial
urlbar-search-mode-actions = Acciones
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado la información de ubicación para este sitio web.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado el acceso a dispositivos de realidad virtual para este sitio web.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Bloqueó las notificaciones para este sitio web.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado la cámara para este sitio web.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado el micrófono para este sitio web.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado este sitio web para que no comparta la pantalla.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado el almacenamiento persistente para este sitio web.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Se han bloqueado las ventanas emergentes para este sitio web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Se bloquearon los medios de reproducción automática con sonido para este sitio web.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado la extracción de datos de canvas para este sitio web.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado el acceso a MIDI para este sitio web.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Se ha bloqueado la instalación de complementos para este sitio web.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Editar este marcador ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Marcar esta página ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Administrar extensión…
.accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
.label = Eliminar la extensión
.accesskey = x
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Ocultar barras de herramientas
.accesskey = h
full-screen-exit =
.label = Salir de pantalla completa
.accesskey = S
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Esta vez, buscar con:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Cambiar opciones de búsqueda
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Buscar en nueva pestaña
.accesskey = T
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Configurar como buscador predeterminado
.accesskey = D
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Establecer como motor de búsqueda predeterminado para ventanas privadas
.accesskey = P
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Agregar "{ $engineName }"
.tooltiptext = Agregar buscador “{ $engineName }”
.aria-label = Agregar buscador “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Agregar buscador
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Marcadores ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Pestañas ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Historial ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Acciones ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Ver complementos
quickactions-cmd-addons2 = complementos
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Administrar marcadores
quickactions-cmd-bookmarks = marcadores
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Borrar Historial
quickactions-cmd-clearhistory = borrar historial
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Ver descargas
quickactions-cmd-downloads = descargas
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Administrar extensiones
quickactions-cmd-extensions = extensiones
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Abrir herramientas para desarrolladores
quickactions-cmd-inspector = inspector, herramientas de desarrollador
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Administrar contraseñas
quickactions-cmd-logins = inicios de sesión, contraseñas
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Administrar plugins
quickactions-cmd-plugins = plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Imprimir página
quickactions-cmd-print = imprimir
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Guardar página como PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Abrir ventana privada
quickactions-cmd-private = navegación privada
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Refrescar { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = refrescar
# Restarts the browser
quickactions-restart = Reiniciar { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = reiniciar
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Hacer captura de pantalla
quickactions-cmd-screenshot = captura de pantalla
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Administrar preferencias
quickactions-cmd-settings = ajustes, preferencias, opciones
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Administrar temas
quickactions-cmd-themes = temas
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Actualizar { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = actualizar
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Ver código fuente
quickactions-cmd-viewsource = ver fuente, fuente
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = Conocer más sobre las Acciones rápidas
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Agregar marcador
bookmarks-edit-bookmark = Editar marcador
bookmark-panel-cancel =
.label = Cancelar
.accesskey = C
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[one] Eliminar marcador
*[other] Eliminar { $count } marcadores
}
.accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Mostrar editor al guardar
.accesskey = s
bookmark-panel-save-button =
.label = Guardar
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Información del sitio para { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Seguridad de conexión para { $host }
identity-connection-not-secure = Conexión insegura
identity-connection-secure = Conexión segura
identity-connection-failure = Fallo de conexión
identity-connection-internal = Esta es una página de { -brand-short-name } segura.
identity-connection-file = Esta página está guardada en su computadora.
identity-connection-associated = Esta página está cargada desde otra página.
identity-extension-page = Esta página está cargada desde una extensión.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloqueó las partes de esta página que no son seguras.
identity-custom-root = Conexión verificada por un emisor de certificados no reconocido por Mozilla.
identity-passive-loaded = Partes de esta página no son seguras (como las imágenes).
identity-active-loaded = Ha deshabilitado la protección en esta página.
identity-weak-encryption = Esta página usa cifrado débil.
identity-insecure-login-forms = Los ingresos en esta página pueden estar comprometidos.
identity-https-only-connection-upgraded = (actualizado a HTTPS)
identity-https-only-label = Modo solo HTTPS
identity-https-only-label2 = Actualizar automáticamente este sitio a una conexión segura
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Activado
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Desactivado
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Desactivado temporariamente
identity-https-only-info-turn-on2 = Active el modo solo HTTPS para este sitio si quiere que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible.
identity-https-only-info-turn-off2 = Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quiera desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
identity-https-only-info-turn-on3 = Active actualizaciones de HTTPS para este sitio si quiere que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible.
identity-https-only-info-turn-off3 = Si la página parece rota, podría desactivar las actualizaciones de HTTPS para volver a cargar el sitio usando una conexión HTTP insegura.
identity-https-only-info-no-upgrade = No se puede actualizar la conexión desde HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Cookies de sitios cruzados
identity-permissions-storage-access-hint = Estas partes pueden usar cookies y datos de sitios cruzados mientras estás en este sitio.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Conocer más
identity-permissions-reload-hint = Hay que recargar la página para que se apliquen los cambios.
identity-clear-site-data =
.label = Eliminar las cookies y los datos del sitio…
identity-connection-not-secure-security-view = Su conexión a este sitio no es segura.
identity-connection-verified = Está conectado de forma segura a este sitio.
identity-ev-owner-label = Certificado emitido a:
identity-description-custom-root2 = Mozilla no reconoce a este emisor de certificados. Puede haber sido agregado desde el sistema operativo o por un administrador.
identity-remove-cert-exception =
.label = Eliminar excepción
.accesskey = r
identity-description-insecure = La conexión a este sitio no es privada. La información que envíe puede ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
identity-description-insecure-login-forms = La información de ingreso que se usó en esta página no es segura puede estar comprometida.
identity-description-weak-cipher-intro = La conexión a este sitio usa cifrado débil y no es privada.
identity-description-weak-cipher-risk = Otras personas pueden ver la información o modificar el comportamiento del sitio.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bloqueó las partes de esta página que no son seguras.
identity-description-passive-loaded = La conexión no es privada y la información que se comparta con el sitio puede ser vista por otros.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Este sitio incluye contenido que no es seguro (como las imágenes).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Aunque { -brand-short-name } bloqueó algún contenido, todavía hay contenido en la página que no es seguro (tal como las imágenes).
identity-description-active-loaded = Este sitio incluye contenido que no es seguro (como scripts) y la conexión no es privada.
identity-description-active-loaded-insecure = La información compartida con este sitio puede ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Deshabilitar protección por ahora
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Habilitar protección
.accesskey = E
identity-more-info-link-text =
.label = Más información
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimizar
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Maximizar
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Restaurar abajo
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Cerrar
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = REPRODUCIENDO
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = MUDO
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = REPRODUCCIÖN AUTOMÄTICA BLOQUEADA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] ENMUDECER PESTAÑA
[one] ENMUDECER PESTAÑA
*[other] ENMUDECER { $count } PESTAÑAS
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] DESENMUDECER PESTAÑA
[one] DESENMUDECER PESTAÑA
*[other] DESENMUDECER { $count } PESTAÑAS
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] REPRODUCIR PESTAÑA
[one] REPRODUCIR PESTAÑA
*[other] REPRODUCIR { $count } PESTAÑAS
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Importar marcadores…
.tooltiptext = Importar marcadores desde otro navegador a { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Para un acceso rápido, ubique sus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. Administrar marcadores…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Cámara:
.accesskey = C
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Cámara
popup-select-microphone-device =
.value = Micrófono
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Micrófono
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Altavoces
popup-select-window-or-screen =
.label = Ventana o pantalla:
.accesskey = V
popup-all-windows-shared = Todas las ventanas visibles de su pantalla serán compartidas.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Está compartiendo { -brand-short-name }. Otras personas pueden ver cuando pasa a una pestaña nueva.
sharing-warning-screen = Está compartiendo su pantalla completa. Otras personas pueden ver cuando pasa a una pestaña nueva.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Ir a la pestaña
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Deshabilitar la protección compartida para esta sesión
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = Para usar el atajo F12, primero abra DevTools a través del menú de herramientas del navegador.
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Cerrar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Buscar o ingresar dirección
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Buscar en la web
.aria-label = Buscar con { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Ingresar términos de búsqueda
.aria-label = Buscar { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Ingresar términos de búsqueda
.aria-label = Buscar en marcadores
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Ingresar términos de búsqueda
.aria-label = Buscar en historial
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Ingresar términos de búsqueda
.aria-label = Buscar en pestañas
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Ingresar términos de búsqueda
.aria-label = Acciones de búsqueda
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Busque con { $name } o ingrese la dirección
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = El navegador está bajo control remoto (razón: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Otorgó a este sitio web permisos adicionales.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Cambiar a pestaña:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Extensión:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Ir a la dirección de la barra de direcciones
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Acciones de página
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Buscar con { $engine } en una ventana privada
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Buscar en una ventana privada
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado
urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a una pestaña
urlbar-result-action-visit = Visitar
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Presione Tab para buscar con { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Presione Tab para buscar { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Buscar { $engine } directamente desde la barra de direcciones
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Buscar en Marcadores
urlbar-result-action-search-history = Buscar en el Historial
urlbar-result-action-search-tabs = Buscar pestañas
urlbar-result-action-search-actions = Buscar acciones
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Sugerencias de { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Acciones rápidas
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Búsquedas recientes
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Entrar a vista de lectura
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Salir de vista de lectura
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-headline = Este sitio web no recomienda Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-body = Es posible que los videos no se muestren como el desarrollador pretendía mientras Picture-in-Picture está habilitado.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Habilitar lo mismo
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } está ahora en pantalla completa
fullscreen-warning-no-domain = Este documento está ahora en pantalla completa
fullscreen-exit-button = Salir de pantalla completa (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Salir de pantalla completa (Esc)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } tiene el control de su puntero. Presione Esc para recuperar el control.
pointerlock-warning-no-domain = Este documento tiene el control de su puntero. Presione Esc para recuperar el control.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Administrar marcadores
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Marcadores recientes
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Mostrar más marcadores
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Marcadores
bookmarks-menu-button =
.label = Menú de marcadores
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Otros marcadores
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Marcadores de celular
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Ocultar barra lateral de marcadores
*[other] Ver barra lateral de marcadores
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Ocultar barra de marcadores
*[other] Ver barra de marcadores
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Ocultar la barra de marcadores
*[other] Mostrar la barra de marcadores
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
*[other] Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas
}
##
bookmarks-search =
.label = Buscar en marcadores
bookmarks-tools =
.label = Herramientas de marcadores
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Editar este marcador…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Barra de marcadores
.accesskey = B
.aria-label = Marcadores
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Barra de marcadores
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Items de la barra de marcadores
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Items de la barra de marcadores
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Agregar pestaña actual a marcadores…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Marcadores
library-recent-activity-title =
.value = Actividad reciente
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Guardar en { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Guardar en { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Reparar codificación de texto
.tooltiptext = Adivinar la codificación de texto correcta desde la página
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Preferencias
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Abrir Preferencias ({ $shortcut })
*[other] Abrir Preferencias
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Personalizar barra de herramientas…
.accesskey = h
toolbar-button-email-link =
.label = Enlace por correo
.tooltiptext = Enlace a esta página por correo
toolbar-button-logins =
.label = Contraseñas
.tooltiptext = Ver y administrar sus contraseñas guardadas
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Guardar página
.tooltiptext = Guardar esta página ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Abrir archivo
.tooltiptext = Abrir archivo ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Pestañas sincronizadas
.tooltiptext = Mostrar pestañas de otros dispositivos
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Nueva ventana privada
.tooltiptext = Abrir una nueva ventana de navegación privada ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Algún audio o video en este sitio usa software con DRM que puede limitar lo que { -brand-short-name } puede permitirle hacer con él.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Administrar las preferencias
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Descartar
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Nombre de usuario
panel-save-update-password = Contraseña
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Más…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Cerrar
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Permitir ventanas emergentes para { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Bloquear ventanas emergentes para { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = No mostrar este mensaje cuando se bloqueen ventanas emergentes
.accesskey = D
edit-popup-settings =
.label = Administrar configuración de ventanas emergentes…
.accesskey = m
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Alternar ocultar Picture-in-Picture
.accesskey = P
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Mover control de Picture-in-Picture al lado derecho.
.accesskey = r
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Mover control de Picture-in-Picture al lado izquierdo.
.accesskey = l
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navegación
navbar-downloads =
.label = Descargas
navbar-overflow =
.tooltiptext = Más herramientas…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Imprimir
.tooltiptext = Imprimir esta página… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Inicio
.tooltiptext = Página de inicio de { -brand-short-name }
navbar-library =
.label = Biblioteca
.tooltiptext = Ver historial, marcadores guardados y más
navbar-search =
.title = Buscar
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Pestañas del navegador
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Nueva pestaña
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Listar todas las pestañas
.tooltiptext = Listar todas las pestañas
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = ¿Abrir pestañas anteriores? Puede restaurar su sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } , en Historial.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostrarme como
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automáticamente envía algunos datos a { -vendor-short-name } para que podamos mejorar su experiencia.
data-reporting-notification-button =
.label = Seleccionar que compartir
.accesskey = c
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navegación privada
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Extensiones
.tooltiptext = Extensiones
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Complementos
.tooltiptext = Complementos
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Extensiones
.tooltiptext =
Extensiones
Algunas extensiones no están permitidas
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Finalizar sesión privada
.tooltiptext = Finalizar sesión privada
reset-pbm-panel-heading = ¿Finalizar la sesión privada?
reset-pbm-panel-description = Cerrar todas las pestañas privadas y eliminar el historial, las cookies y todos los otros datos del sitio.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Siempre preguntar
.accesskey = a
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Cancelar
.accesskey = C
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Borrar datos de la sesión
.accesskey = d
reset-pbm-panel-complete = Se eliminaron los datos de la sesión privada
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } evitó que esta página se recargue automáticamente.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } evitó que esta página se redirigiera automáticamente a otra página.
refresh-blocked-allow =
.label = Permitir
.accesskey = P
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nuestros alias seguros y fáciles de usar protegen su identidad y evitan el correo basura al ocultar su dirección de correo electrónico.
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Todos los correos electrónicos enviados a sus alias de correo electrónico se reenviarán a { $useremail } (a menos que decida bloquearlos).
firefox-relay-offer-legal-notice = Al hacer clic en “Usar alias de correo”, acepta los y la .
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (Sin verificar)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Obtenga más información sobre cómo instalar complementos de forma segura
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } evitó que este sitio abra una ventana emergente.
*[other] { -brand-short-name } evitó que este sitio abra { $popupCount } ventanas emergentes.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } impidió que este sitio abriera más de { $popupCount } ventanas emergentes.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opciones
*[other] Preferencias
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Mostrar '{ $popupURI }'