# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. sanitize-prefs2 = .title = Opciones de borrado del historial .style = min-width: 34em sanitize-prefs-style = .style = width: 17em sanitize-dialog-title2 = .title = Borrar datos de navegación y cookies .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Borrar historial reciente .style = min-width: 34em # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Borrar todo el historial .style = min-width: 34em clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería eliminar todo automáticamente ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. ## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be ## used in other languages to change the structure of the message. ## ## This results in English: ## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) clear-time-duration-prefix = .value = Intervalo de tiempo para borrar:{ " " } .accesskey = T clear-time-duration-prefix2 = .value = Cuando: .accesskey = u clear-time-duration-value-last-hour = .label = la última hora clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = las últimas 2 horas clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = las últimas 4 horas clear-time-duration-value-today = .label = Hoy clear-time-duration-value-everything = .label = Todo clear-time-duration-suffix = .value = { "" } ## These strings are used as section comments and checkboxes ## to select the items to remove history-section-label = Historial item-history-and-downloads = .label = Historial de descargas y navegación .accesskey = H item-browsing-and-search = .label = Sitios visitados, información de formularios guardados y búsquedas .accesskey = v item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C item-cookies-site-data = .label = Cookies y datos del sitio .accesskey = e item-cookies-site-data-description = Puede cerrar sesión en sitios o vaciar carritos de compras item-active-logins = .label = Sesiones activas .accesskey = o item-cache = .label = Caché .accesskey = A item-cached-content = .label = Archivos y páginas temporales en caché .accesskey = h item-cached-content-description = Borra elementos que ayudan a que los sitios se carguen más rápido item-form-search-history = .label = Historial de búsquedas y formularios .accesskey = F item-site-prefs = .label = Configuración del sitio .accesskey = i item-site-prefs-description = Restablece los permisos y preferencias del sitio a la configuración original item-download-history = .label = Lista de archivos descargados. .accesskey = d data-section-label = Datos item-site-settings = .label = Configuraciones de los sitios .accesskey = C item-offline-apps = .label = Datos de sitios web sin conexión .accesskey = O sanitize-everything-undo-warning = Esta acción no puede deshacerse. window-close = .key = w sanitize-button-ok = .label = Borrar ahora sanitize-button-ok2 = .label = Limpiar # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Limpiando # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Todo el historial será borrado. # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. sanitize-selected-warning = Todos los ítems seleccionados serán borrados.