; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public ; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this ; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Informe de problemas # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=Informe de problemas de %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s CrashReporterSorry=Lo sentimos # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s encontró un problema y se cerrará.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe sobre la falla. CrashReporterDefault=Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar el problema al fabricante de la aplicación. No debería ejecutarse directamente. Details=Detalles… ViewReportTitle=Contenido del informe CommentGrayText=Agregar un comentario. Nota: Los comentarios son visible públicamente ExtraReportInfo=Este informe también contiene información acerca del estado de la aplicación cuando falló. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Decirle a %s acerca de esta falla para que puedan arreglarla CheckIncludeURL=Incluír la dirección de la página que estaba visitando CheckAllowEmail=Permitir que %s me contacte sobre este informe EmailGrayText=Ingrese su dirección de correo electrónico aquí ReportPreSubmit2=Su informe de fallo será enviado antes de salir o reiniciar. ReportDuringSubmit2=Enviando su informe… ReportSubmitSuccess=¡Informe enviado exitosamente! ReportSubmitFailed=Hubo un problema enviando su informe. ReportResubmit=Reenviando informes que habían fallado el envío previamente… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Salir de %s # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Reiniciar %s Ok=Aceptar Close=Cerrar # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=Crash ID: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Puede ver detalles de este problema en %s ErrorBadArguments=La aplicación pasó un argumento inválido. ErrorExtraFileExists=La aplicación no dejó un archivo de datos. ErrorExtraFileRead=No se puede leer el archivo de datos de la aplicación. ErrorExtraFileMove=No se puede mover el archivo de datos de la aplicación. ErrorDumpFileExists=La aplicación no dejó un archivo de volcado del problema. ErrorDumpFileMove=No se puede mover el volcado del problema. ErrorNoProductName=La aplicación no se identificó a sí misma. ErrorNoServerURL=La aplicación no especificó un servidor para informar el problema. ErrorNoSettingsPath=No se pueden encontrar las opciones del informe de problemas. ErrorCreateDumpDir=No se puede crear el directorio de volcados pendientes. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=La versión de %s que está usando no es más soportada. Los informes de fallo no son aceptados para esta versión. Considere actualizarse a una versión soportada.