# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Reportador de fallos # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=Reportador de fallos de %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s CrashReporterSorry=Lo sentimos # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s encontró un problema y se cerrará.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puedes enviarnos un reporte de fallos. CrashReporterDefault=Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar del problema al fabricante de la aplicación. No debería ejecutarse directamente. Details=Detalles… ViewReportTitle=Contenido del informe CommentGrayText=Añadir un comentario (los comentarios son públicos) ExtraReportInfo=Este reporte también contiene información acerca del estado de cuando se cayó la aplicación. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Avisarle a %s de este fallo para que pueda corregirlo CheckIncludeURL=Incluir la dirección de la página en la que me encontraba CheckAllowEmail=Permitir a %s que me contacte sobre este informe EmailGrayText=Ingresa tu email aquí ReportPreSubmit2=Tu reporte de fallos será enviado antes de salir o reiniciar. ReportDuringSubmit2=Enviando tu informe… ReportSubmitSuccess=¡Informe enviado exitosamente! ReportSubmitFailed=Hubo un problema al enviar tu informe. ReportResubmit=Reenviando informes cuyo envío había fallado previamente… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Salir de %s # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Reiniciar %s Ok=Aceptar Close=Cerrar # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=ID de falla: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Puede ver detalles de este problema en %s ErrorBadArguments=La aplicación ejecutó un argumento inválido. ErrorExtraFileExists=La aplicación no dejó un archivo de datos. ErrorExtraFileRead=No se puede leer el archivo de datos de la aplicación. ErrorExtraFileMove=No se puede mover el archivo de datos de la aplicación. ErrorDumpFileExists=La aplicación no dejó un archivo de volcado del problema. ErrorDumpFileMove=No se puede mover el volcado del problema. ErrorNoProductName=La aplicación no se identificó. ErrorNoServerURL=La aplicación no tiene especificado un servidor de reporte de fallos. ErrorNoSettingsPath=No se ha podido encontrar la configuración del reportador de fallos. ErrorCreateDumpDir=No se puede crear el directorio de volcados pendientes. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=La versión de %s que estás usando ya no cuenta con soporte. Los reportes de esta versión ya no están siendo aceptados. Por favor, considera actualizar a una versión con soporte.