# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName instalatzailea STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName lehendik ere instalatuta dago. Egunera dezagun. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName aurretik instalatuta egon da. Eskura dezagun kopia berri bat. STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Eguneratu STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Berrinstalatu STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Berrezarri ezarpen lehenetsiak eta kendu gehigarri zaharrak errendimendu optimorako STUB_INSTALLING_LABEL2=Orain instalatzen… STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Zure ezarpenak abiadura, pribatutasun eta segurtasunerako optimizatzen. STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName une batetik bestera prest egongo da. STUB_BLURB_FIRST1=Inoizko $BrandShortName azkar eta berehalakoena STUB_BLURB_SECOND1=Orrien kargatze eta fitxen arteko aldatze azkarragoa STUB_BLURB_THIRD1=Nabigatze pribatu boteretsua STUB_BLURB_FOOTER2=Jendearentzat egina, ez irabazi ekonomikoentzat WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ezin da $BrandShortName instalatu. $BrandShortName bertsio honek ${MinSupportedVer} edo berriagoa behar du. Informazio gehiago jasotzeko, egin klik 'Ados' botoian. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ezin da $BrandShortName instalatu. $BrandShortName bertsio honek ${MinSupportedCPU} euskarria duen prozesadorea behar du. Informazio gehiago jasotzeko, egin klik 'Ados' botoian. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ezin da $BrandShortName instalatu. $BrandShortName bertsio honek ${MinSupportedVer} edo berriagoa eta ${MinSupportedCPU} euskarria duen prozesadorea behar ditu. Informazio gehiago jasotzeko, egin klik 'Ados' botoian. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Ez daukazu instalazio-direktorioan idazteko baimenik WARN_DISK_SPACE_QUIT=Ez daukazu instalatzeko toki libre nahikorik diskoan. ERROR_DOWNLOAD_CONT=Kontxo. Arrazoiren batengatik ezin izan dugu $BrandShortName instalatu.\nBerriz hasteko, aukeratu 'Ados'. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=$BrandShortName instalatu nahi duzu? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Utziz gero, $BrandShortName ez da instalatuko. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instalatu $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Utzi