# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = بار گرفتن به‌روز رسانی { -brand-shorter-name } appmenuitem-banner-update-available = .label = به‌روز رسانی موجود است — اکنون بارگیری شود appmenuitem-banner-update-manual = .label = به‌روز رسانی موجود است — هم‌اکنون بارگیری شود appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = تانوان در به‌روز رسانی — سامانه ناسازگار است appmenuitem-banner-update-restart = .label = به‌روز رسانی موجود است — شروع دوباره appmenuitem-new-tab = .label = زبانهٔ جدید appmenuitem-new-window = .label = پنجرهٔ جدید appmenuitem-new-private-window = .label = پنجرهٔ ناشناس جدید appmenuitem-history = .label = تاریخچه appmenuitem-downloads = .label = بارگیری‌ها appmenuitem-passwords = .label = گذرواژه‌ها appmenuitem-addons-and-themes = .label = افزایه‌ها و زمینه‌ها appmenuitem-print = .label = چاپ... appmenuitem-find-in-page = .label = یافتن در صفحه… appmenuitem-translate = .label = ترجمه صفحه… appmenuitem-zoom = .value = بزرگ‌نمایی appmenuitem-more-tools = .label = ابزارهای بیشتر appmenuitem-help = .label = راهنما appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] خروج *[other] خروج } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = گشودن منو برنامه .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = بستن منو برنامه .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = تنظیمات ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = بزرگ‌نمایی appmenuitem-zoom-reduce = .label = کوچک‌نمایی appmenuitem-fullscreen = .label = تمام‌صفحه ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = ورود برای همگام‌سازی… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = روشن کردن همگام‌سازی… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = نمایش زبانه‌های بیشتر .tooltiptext = نمایش زبانه‌های بیشتر از این دستگاه # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = بدون زبانهٔ باز # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = همگام‌سازی زبانه‌ها را برای نمایش فهرست زبانه‌ها در دستگاه‌های دیگر خود روشن کنید. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = تنظیمات # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = می‌خواهید این‌جا زبانه‌های دیگر افزاره‌هایتان را ببینید؟ appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = وصل کردن افزاره‌ای دیگر appmenu-remote-tabs-welcome = نمایش سیاهه‌ای از زبانه‌های دیگر افزاره‌هایتان. appmenu-remote-tabs-unverified = حسابتان باید تأیید شود. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = اکنون همگام شود appmenuitem-fxa-sign-in = ورود به { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = مدیریت حساب appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = آخرین همگام‌سازی { $time } .label = آخرین همگام‌سازی { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = همگام‌سازی و ذخیرهٔ داده‌ها appmenu-fxa-signed-in-label = ورود appmenu-fxa-setup-sync = .label = روشن کردن همگام‌سازی… appmenuitem-save-page = .label = ذخیرهٔ صفحه به عنوان… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = چه چیزی جدید است # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = آگاهی دربارهٔ قابلیت‌های جدید .accesskey = ق ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = نمایه‌ساز .tooltiptext = ضبط یک نمایهٔ بهینه‌سازی profiler-popup-button-recording = .label = نمایه‌ساز .tooltiptext = نمایه‌ساز در حال ضبط یک نمایه است profiler-popup-button-capturing = .label = نمایه‌ساز .tooltiptext = نمایه‌ساز در حال گرفتن یک نمایه است profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = نمایش اطلاعات بیشتر profiler-popup-description-title = .value = ضبط، تجزیه و تحلیل، هم‌رسانی profiler-popup-description = با انتشار نمایه‌ها، در مورد مشکلات مربوط به بهینه‌سازی با گروه‌تان همکاری کنید. profiler-popup-learn-more-button = .label = بیشتر بدانید profiler-popup-settings = .value = تنظیمات # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = ویرایش تنظیمات… profiler-popup-recording-screen = در حال ضبط… profiler-popup-start-recording-button = .label = شروع ضبط profiler-popup-discard-button = .label = دور انداختن profiler-popup-capture-button = .label = گرفتن profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] مهار+تبدیل+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] مهار+تبدیل+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = تنظیمات پیشنهادی برای اشکال‌زدایی بیشتر کاره‌های وب، با سربار پایین. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = توسعه‌دهنده وب profiler-popup-presets-firefox-description = تنظیمات پیشنهادی برای نمایه‌سازی { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = تنظیمات مربوط به بررسی اشکالات گرافیکی در { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = گرافیک profiler-popup-presets-media-description2 = تنظیمات مربوط به بررسی اشکالات صوتی و تصویری در { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = رسانه profiler-popup-presets-networking-description = تنظیمات مربوط به بررسی اشکالات شبکه در { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = شبکه profiler-popup-presets-power-description = تنظیمات مربوط به بررسی اشکالات مصرف نیرو در { -brand-shorter-name }، با سربار پایین. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = نیرو profiler-popup-presets-custom-label = .label = سفارشی ## History panel appmenu-manage-history = .label = مدیریت تاریخچه appmenu-restore-session = .label = بازگردانی نشست قبلی appmenu-clear-history = .label = پاک کردن تاریخچهٔ اخیر… appmenu-recent-history-subheader = تاریخچهٔ اخیر appmenu-recently-closed-tabs = .label = زبانه‌های به تازگی بسته شده appmenu-recently-closed-windows = .label = پنجره‌های تازه بسته شده # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = تاریخچه جست‌و‌جو ## Help panel appmenu-help-header = .title = راهنمای { -brand-shorter-name } appmenu-about = .label = دربارهٔ { -brand-shorter-name } .accesskey = د appmenu-get-help = .label = دریافت راهنمایی .accesskey = ر appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = اطلاعات عیب‌یابی بیشتر .accesskey = ع appmenu-help-report-site-issue = .label = گزارش مشکلات پایگاه… appmenu-help-share-ideas = .label = هم‌رسانی ایده‌ها و بازخوردها… .accesskey = س appmenu-help-switch-device = .label = در حال تعویض به دستگاهی جدید ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = حالت عیب‌یابی… .accesskey = ح appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = خاموش کردن حالت عیب‌یابی .accesskey = ح ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = گزارشِ سایت گمراه‌کننده… .accesskey = گ appmenu-help-not-deceptive = .label = این یک سایت گمراه‌کننده نیست… .accesskey = گ ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = سفارشی‌سازی نوار ابزار… appmenu-developer-tools-subheader = ابزارهای مرورگر appmenu-developer-tools-extensions = .label = افزونه‌ها برای توسعه‌دهندگان