# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Ladataan { -brand-shorter-name }-päivitystä appmenuitem-banner-update-available = .label = Päivitys saatavilla – lataa nyt appmenuitem-banner-update-manual = .label = Päivitys saatavilla – lataa nyt appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Päivitys ei onnistu – järjestelmä ei yhteensopiva appmenuitem-banner-update-restart = .label = Päivitys saatavilla – käynnistä uudelleen appmenuitem-new-tab = .label = Uusi välilehti appmenuitem-new-window = .label = Uusi ikkuna appmenuitem-new-private-window = .label = Uusi yksityinen ikkuna appmenuitem-history = .label = Sivuhistoria appmenuitem-downloads = .label = Lataukset appmenuitem-passwords = .label = Salasanat appmenuitem-addons-and-themes = .label = Lisäosat ja teemat appmenuitem-print = .label = Tulosta… appmenuitem-find-in-page = .label = Etsi sivulta… appmenuitem-translate = .label = Käännä sivu… appmenuitem-zoom = .value = Sivun suurennus appmenuitem-more-tools = .label = Lisää työkaluja appmenuitem-help = .label = Ohje appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Sulje selain *[other] Sulje selain } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Avaa sovellusvalikko .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Sulje sovellusvalikko .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Asetukset ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Lähennä appmenuitem-zoom-reduce = .label = Loitonna appmenuitem-fullscreen = .label = Koko näytön tila ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Kirjaudu synkronoidaksesi… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Ota synkronointi käyttöön… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Näytä lisää välilehtiä .tooltiptext = Näytä lisää välilehtiä tältä laitteelta # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ei avoimia välilehtiä # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Ota välilehtien synkronointi käyttöön, jotta voit katsella listaa muiden laitteidesi välilehdistä. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Asetukset # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Haluatko nähdä muiden laitteiden välilehdet tässä? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Yhdistä toinen laite appmenu-remote-tabs-welcome = Näytä lista välilehdistä muilta laitteiltasi. appmenu-remote-tabs-unverified = Tilisi tarvitsee vahvistaa. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synkronoi nyt appmenuitem-fxa-sign-in = Kirjaudu { -brand-product-name }iin appmenuitem-fxa-manage-account = Hallinnoi tiliä appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } appmenu-account-header = Tili # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Viimeksi synkronoitu { $time } .label = Viimeksi synkronoitu { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synkronoi ja tallenna tiedot appmenu-fxa-signed-in-label = Kirjaudu appmenu-fxa-setup-sync = .label = Ota synkronointi käyttöön… appmenuitem-save-page = .label = Tallenna sivu nimellä… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Mitä uutta # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Ilmoita uusista ominaisuuksista .accesskey = m ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profiler .tooltiptext = Record a performance profile profiler-popup-button-recording = .label = Profiloija .tooltiptext = Profiloija nauhoittaa profiilia profiler-popup-button-capturing = .label = Profiloija .tooltiptext = Profiloija kaappaa profiilia profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Näytä lisätietoja profiler-popup-description-title = .value = Tallenna, analysoi, jaa profiler-popup-description = Työskentele suorituskykyongelmien parissa yhdessä julkaisemalla profiileita ja jakamalla niitä tiimin kanssa. profiler-popup-learn-more-button = .label = Lue lisää profiler-popup-settings = .value = Asetukset # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Muokkaa asetuksia… profiler-popup-recording-screen = Tallennetaan… profiler-popup-start-recording-button = .label = Aloita tallennus profiler-popup-discard-button = .label = Hylkää profiler-popup-capture-button = .label = Kaappaa profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Suositeltu esiasetus suurimpaan osaan verkkosovellusten vianjäljityksessä. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web-kehittäjä profiler-popup-presets-firefox-description = Suositeltu esiasetus { -brand-shorter-name }in profilointiin. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Esiasetus grafiikkavirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafiikka profiler-popup-presets-media-description2 = Esiasetus ääni- ja videovirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa. profiler-popup-presets-media-label = .label = Media profiler-popup-presets-networking-description = Esiasetus verkkovirheiden tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Verkko profiler-popup-presets-power-description = Esiasetus virrankäyttöongelmien tutkimiseen { -brand-shorter-name }issa, vain pienellä sivuvaikutuksella. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Virta profiler-popup-presets-custom-label = .label = Mukautettu ## History panel appmenu-manage-history = .label = Hallitse historiaa appmenu-restore-session = .label = Palauta edellinen istunto appmenu-clear-history = .label = Poista viimeaikaisia historiatietoja… appmenu-recent-history-subheader = Viimeaikainen historia appmenu-recently-closed-tabs = .label = Suljetut välilehdet appmenu-recently-closed-windows = .label = Suljetut ikkunat # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Etsi historiasta ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name }-ohje appmenu-about = .label = Tietoja: { -brand-shorter-name } .accesskey = T appmenu-get-help = .label = Etsi ohjeita .accesskey = h appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Lisää vianmääritystietoja .accesskey = v appmenu-help-report-site-issue = .label = Ilmoita sivuston ongelmasta… appmenu-help-share-ideas = .label = Jaa ideoita ja palautetta… .accesskey = d appmenu-help-switch-device = .label = Uuteen laitteeseen vaihtaminen ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Vianmääritystila… .accesskey = m appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Poista vianmääritystila käytöstä .accesskey = P ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Ilmoita petollinen sivusto… .accesskey = p appmenu-help-not-deceptive = .label = Tämä ei ole petollinen sivusto… .accesskey = p ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Muokkaa työkalupalkkia… appmenu-developer-tools-subheader = Browser Tools appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta