# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Error page titles neterror-page-title = Sivun lataamisvirhe certerror-page-title = Varoitus: mahdollinen tietoturvariski certerror-sts-page-title = Ei yhdistetty: mahdollinen turvallisuusongelma neterror-blocked-by-policy-page-title = Estetty sivu neterror-captive-portal-page-title = Kirjaudu verkkoon neterror-dns-not-found-title = Palvelinta ei löytynyt neterror-malformed-uri-page-title = Virheellinen osoite ## Error page actions neterror-advanced-button = Lisätietoja… neterror-copy-to-clipboard-button = Kopioi teksti leikepöydälle neterror-learn-more-link = Lue lisää… neterror-open-portal-login-page-button = Avaa verkon kirjautumissivu neterror-override-exception-button = Ota riski ja jatka neterror-pref-reset-button = Palauta oletusasetukset neterror-return-to-previous-page-button = Palaa neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Palaa (suositellaan) neterror-try-again-button = Yritä uudestaan neterror-add-exception-button = Jatka aina tälle sivustolle neterror-settings-button = Muuta DNS-asetuksia neterror-view-certificate-link = Näytä varmenne neterror-trr-continue-this-time = Jatka tällä kertaa neterror-disable-native-feedback-warning = Jatka aina ## neterror-pref-reset = Vaikuttaa siltä, että verkon turvallisuusasetukset aiheuttavat tämän. Haluatko palauttaa oletusasetukset? neterror-error-reporting-automatic = Auta { -vendor-short-name }a tunnistamaan ja estämään haitallisia sivustoja ilmoittamalla tällaisista virheistä ## Specific error messages neterror-generic-error = { -brand-short-name } ei kykene lataamaan sivua jostain syystä. neterror-load-error-try-again = Sivusto voi olla väliaikaisesti saavuttamattomissa tai kovan rasituksen alaisena. Yritä hetken kuluttua uudestaan. neterror-load-error-connection = Jos mitkään sivustot eivät toimi, tarkista tietokoneen verkkoasetukset. neterror-load-error-firewall = Jos tietokone tai verkko on suojattu palomuurilla tai välityspalvelin on käytössä, tarkista että { -brand-short-name }in verkkoyhteyttä ei estetä. neterror-captive-portal = Tähän verkkoon täytyy kirjautua ennen internetin käyttämistä. # Variables: # $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. neterror-dns-not-found-with-suggestion = Oliko tarkoituksesi vierailla { $hostAndPath }? neterror-dns-not-found-hint-header = Jos kirjoitit osoitteen oikein, voit: neterror-dns-not-found-hint-try-again = Yrittää myöhemmin uudelleen neterror-dns-not-found-hint-check-network = Tarkistaa verkkoyhteytesi neterror-dns-not-found-hint-firewall = Tarkistaa, että { -brand-short-name }illa on lupa asioida verkkoon (saatat olla yhteydessä, mutta palomuurin takana) ## TRR-only specific messages ## Variables: ## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } ei voi suojata tämän sivuston osoitepyyntöäsi luotettavan DNS-selvittäjän kautta. Tässä syy: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Voit jatkaa oletusarvoisella DNS-selvittimellä. Kolmas osapuoli saattaa kuitenkin nähdä, millä verkkosivustoilla vierailet. neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } ei voinut muodostaa yhteyttä verkkotunnukseen { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Yhteys verkkotunnukseen { $trrDomain } kesti odotettua kauemmin. neterror-dns-not-found-trr-offline = Et ole yhteydessä Internetiin. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } ei löytänyt tätä verkkosivustoa. neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Verkkotunnuksen { $trrDomain } kanssa ilmeni ongelma. neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Virheellinen osoite. neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Odottamaton ongelma. ## Native fallback specific messages ## Variables: ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } ei voi suojata pyyntöäsi tämän sivuston osoitteelle luotettavan DNS-selvittimen kautta. Tässä syy: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS HTTPS:n välityksellä on poistettu käytöstä verkossasi. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } ei voinut muodostaa yhteyttä verkkotunnukseen { $trrDomain }. ## neterror-file-not-found-filename = Tarkista, että tiedostonimi on kirjoitettu virheettömästi ja oikealla kirjainkoolla. neterror-file-not-found-moved = Tarkista, ettei tiedostoa ole poistettu, siirretty tai nimetty uudelleen. neterror-access-denied = Tiedosto on voitu poistaa tai siirtää, tai ehkä siihen ei ole käyttöoikeutta. neterror-unknown-protocol = Osoitteen avaaminen voi vaatia uuden ohjelman asentamista. neterror-redirect-loop = Tämä virhe johtuu joskus siitä, että evästeiden asettamista ei ole sallittu tai että se on erityisesti estetty tältä sivustolta. neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Tarkista, että tietokoneelle on asennettu Mozillan Personal Security Manager. neterror-unknown-socket-type-server-config = Virhe voi johtua palvelimen epästandardeista asetuksista. neterror-not-cached-intro = Pyydettyä dokumenttia ei ole tallennettu { -brand-short-name }in väliaikaistiedostoihin. neterror-not-cached-sensitive = Turvallisuusvarotoimena { -brand-short-name } ei automaattisesti lataa uudelleen luottamuksellisia dokumentteja. neterror-not-cached-try-again = Napsauta alta Yritä uudestaan ladataksesi dokumentin sivustolta uudestaan. neterror-net-offline = Siirry yhteystilaan ja lataa sivu uudestaan valitsemalla “Yritä uudelleen". neterror-proxy-resolve-failure-settings = Tarkista, että välityspalvelinasetukset ovat oikein. neterror-proxy-resolve-failure-connection = Varmista, että tietokoneesi verkkoyhteys on toimintakunnossa. neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Jos tietokone tai verkko on suojattu palomuurilla tai välityspalvelin on käytössä, tarkista että { -brand-short-name }in verkkoyhteyttä ei estetä. neterror-proxy-connect-failure-settings = Tarkista, että välityspalvelinasetukset ovat oikein. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Varmista verkon ylläpidolta, että välityspalvelin on toimintakunnossa. neterror-content-encoding-error = Ilmoita sivuston omistajalle tästä ongelmasta. neterror-unsafe-content-type = Ilmoita sivuston omistajalle tästä ongelmasta. neterror-nss-failure-not-verified = Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska vastaanotetun datan alkuperää ei kyetty varmentamaan. neterror-nss-failure-contact-website = Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-intro = { -brand-short-name } havaitsi mahdollisen turvallisuusuhan, eikä jatkanut sivustolle { $hostname }. Jos käyt tällä sivustolla, henkilökohtaisia tietojasi kuten salasanoja, sähköpostiviestejä tai luottokorttitietoja saatetaan yrittää varastaa. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-sts-intro = { -brand-short-name } havaitsi mahdollisen turvallisuusuhan, eikä jatkanut sivustolle { $hostname }, koska tämä sivusto vaatii salatun yhteyden. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } havaitsi ongelman, eikä jatkanut sivustolle { $hostname }. Sivuston asetukset on määritetty väärin tai tietokoneesi kello on asetettu väärään aikaan. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm = { $hostname } on mitä luultavimmin turvallinen sivusto, mutta salattua yhteyttä ei voitu muodostaa. Tämän ongelman aiheuttaa { $mitm }, mikä on ohjelmisto tietokoneellasi tai verkossasi. neterror-corrupted-content-intro = Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe. neterror-corrupted-content-contact-website = Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle. # Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". neterror-sslv3-used = Lisätiedot: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla. # Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". neterror-inadequate-security-code = Virhekoodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date neterror-clock-skew-error = Tietokoneesi mukaan nyt on { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, minkä takia { -brand-short-name } ei voi muodostaa suojattua yhteyttä. Jotta voit siirtyä sivustolle { $hostname }, avaa järjestelmäasetukset ja päivitä sieltä tietokoneen kello nykyiseen päivään, aikaan ja aikavyöhykkeeseen. Lopuksi lataa { $hostname } uudestaan. neterror-network-protocol-error-intro = Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska verkkoyhteyskäytännössä havaittiin virhe. neterror-network-protocol-error-contact-website = Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle. certerror-expired-cert-second-para = On todennäköistä, että verkkosivuston varmenne on vanhentunut, mikä estää { -brand-short-name }ia muodostamasta suojattua yhteyttä. Jos vierailet tällä sivustolla, hyökkääjät voivat yrittää varastaa esimerkiksi salasanoja, sähköposteja tai luottokorttitietoja. certerror-expired-cert-sts-second-para = On todennäköistä, että verkkosivuston varmenne on vanhentunut, mikä estää { -brand-short-name }ia muodostamasta suojattua yhteyttä. certerror-what-can-you-do-about-it-title = Mitä voit tehdä? certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse. certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Jos olet yritysverkossa tai käytät virustorjuntaohjelmaa, voit ottaa yhteyttä tukeen. Voit myös ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Tietokoneesi mukaan nyt on { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Tarkista asetuksista, että tietokoneesi päivämäärä, kellonaika ja aikavyöhyke ovat oikeat, ja lataa sitten { $hostname } uudestaan. certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Jos kello on jo oikeassa ajassa, vika on luultavasti sivustossa etkä voi korjata ongelmaa itse. Voit ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle. certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse. Voit ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Jos käyttämäsi virustorjuntaohjelma skannaa salattuja yhteyksiä (kutsutaan usein ”verkon skannaukseksi”, ”web-skannaukseksi” tai ”HTTPS-skannaukseksi”), voit poistaa kyseisen ominaisuuden käytöstä. Jos se ei auta, voit poistaa virustorjunnan ja asentaa sen uudestaan. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Jos käytät työnantajasi verkkoyhteyttä, voit olla yhteydessä IT-tukeen. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Jos et tunne { $mitm }-ohjelmaa, kyseessä voi olla huijaus eikä sivustolle tulisi jatkaa. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Jos et tunne { $mitm }-ohjelmaa, kyseessä voi olla hyökkäys etkä voi tehdä mitään. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = Sivusto { $hostname } noudattaa tietoturvakäytäntöä nimeltään HTTP Strict Transport Security (HSTS), mikä tarkoittaa, että { -brand-short-name } voi muodostaa siihen vain suojatun yhteyden. Tälle sivustolle siirtymistä varten ei voi lisätä poikkeusta.