# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = { -brand-shorter-name }-fernijing wurdt download appmenuitem-banner-update-available = .label = Fernijing beskikber – no downloade appmenuitem-banner-update-manual = .label = Fernijing beskikber – no downloade appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Kin net bywurkje – systeem net kompatibel appmenuitem-banner-update-restart = .label = Fernijing beskikber – no opnij starte appmenuitem-new-tab = .label = Nij ljepblêd appmenuitem-new-window = .label = Nij finster appmenuitem-new-private-window = .label = Nij priveefinster appmenuitem-history = .label = Skiednis appmenuitem-downloads = .label = Downloads appmenuitem-passwords = .label = Wachtwurden appmenuitem-addons-and-themes = .label = Add-ons en tema’s appmenuitem-print = .label = Ofdrukke… appmenuitem-find-in-page = .label = Sykje op side… appmenuitem-translate = .label = Side oersette… appmenuitem-zoom = .value = Zoome appmenuitem-more-tools = .label = Mear ark appmenuitem-help = .label = Help appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Ofslute *[other] Ofslute } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Tapassingsmenu iepenje .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Tapassingsmenu slute .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Ynstellingen ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Ynzoome appmenuitem-zoom-reduce = .label = Utzoome appmenuitem-fullscreen = .label = Folslein skerm ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Oanmelde by Sync… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Syngronisaasje ynskeakelje… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mear ljepblêden toane .tooltiptext = Mear ljepblêden toane fan dit apparaat # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Gjin iepen ljepblêden # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Set ljepblêdsyngroanisaasje oan om in list fan ljepblêden fan jo oare apparaten wer te jaan. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Ynstellingen # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Wolle jo hjir jo ljepblêden fan oare apparaten sjen? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Noch in apparaat keppelje appmenu-remote-tabs-welcome = Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten. appmenu-remote-tabs-unverified = Jo account moat ferifiearre wurde. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = No syngronisearje appmenuitem-fxa-sign-in = Oanmelde by { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Account beheare appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } appmenu-account-header = Account # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Lêst syngronisearre: { $time } .label = Lêst syngronisearre: { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Syngronisearje en gegevens bewarje appmenu-fxa-signed-in-label = Oanmelde appmenu-fxa-setup-sync = .label = Syngronisaasje ynskeakelje… appmenuitem-save-page = .label = Side bewarje as… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Wat is der nij # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Berjochten oer nije funksjes .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profiler .tooltiptext = Nim in prestaasjeprofyl op profiler-popup-button-recording = .label = Profiler .tooltiptext = De profiler nimt in profyl op profiler-popup-button-capturing = .label = Profiler .tooltiptext = De profiler nimt in profyl op profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Mear ynformaasje toane profiler-popup-description-title = .value = Opnimme, analysearje, diele profiler-popup-description = Wurkje tegearre oan prestaasjeproblemen troch profilen te publisearjen om mei jo team te dielen. profiler-popup-learn-more-button = .label = Mear ynfo profiler-popup-settings = .value = Ynstellingen # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Ynstellingen bewurkje… profiler-popup-recording-screen = Opnimme… profiler-popup-start-recording-button = .label = Opname starte profiler-popup-discard-button = .label = Ferwerpe profiler-popup-capture-button = .label = Fêstlizze profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Oanrekommandearre foarynstelling foar de measte flateropspoaring yn web-apps, mei lege overhead. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Webûntwikkeler profiler-popup-presets-firefox-description = Oanrekommandearre foarynstelling foar profilearjen { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Foarynstelling foar it ûndersykjen fan grafyske bugs yn { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafysk profiler-popup-presets-media-description2 = Foarynstelling foar it ûndersykjen fan audio- en fideobugs yn { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Media profiler-popup-presets-networking-description = Foarynstelling foar it ûndersykjen fan netwerkbugs yn { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Netwurk profiler-popup-presets-power-description = Foarynstelling foar it ûndersykjen fan stroomferbrûkbugs yn { -brand-shorter-name }, mei lege overhead. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Fermogen profiler-popup-presets-custom-label = .label = Oanpast ## History panel appmenu-manage-history = .label = Skiednis beheare appmenu-restore-session = .label = Foarige sesje werom bringe appmenu-clear-history = .label = Resinte skiednis wiskje… appmenu-recent-history-subheader = Resinte skiednis appmenu-recently-closed-tabs = .label = Koartlyn sluten ljepblêden appmenu-recently-closed-windows = .label = Koartlyn sluten skermen # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Skiednis trochsykje ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name } Help appmenu-about = .label = Oer { -brand-shorter-name } .accesskey = O appmenu-get-help = .label = Help krije .accesskey = H appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Mear probleemoplossingsynformaasje .accesskey = p appmenu-help-report-site-issue = .label = Websiteprobleem rapportearje… appmenu-help-share-ideas = .label = Ideeën en kommentaar diele… .accesskey = k appmenu-help-switch-device = .label = Wikselje nei in nij apparaat ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Probleemoplossingsmodus… .accesskey = u appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Probleemoplossingsmodus útskeakelje .accesskey = m ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Misliedende website rapportearje… .accesskey = M appmenu-help-not-deceptive = .label = Dit is gjin misliedende website… .accesskey = m ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Arkbalke oanpasse… appmenu-developer-tools-subheader = Browserhelpmidelen appmenu-developer-tools-extensions = .label = Utwreidingen foar ûntwikkelers appmenuitem-report-broken-site = .label = Net-wurkjende website melde