# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Map Expat error codes to error strings 1 = cuimhne ídithe 2 = earráid chomhréire 3 = níor aimsíodh fréamheilimint ar bith 4 = míchumtha 5 = comhartha gan dúnadh 6 = carachtar neamhiomlán 7 = clib mhímheaitseáilte 8 = tréith dhúblach 9 = raiméis tar éis na heiliminte cáipéise 10 = tagairt mhídhleathach d'aonán paraiméadair 11 = aonán gan sainmhíniú 12 = tagairt athchúrsach d'aonán 13 = aonán aisioncronach 14 = tagairt d'uimhir charachtair neamhbhailí 15 = tagairt d'aonán dénártha 16 = tagairt d'aonán seachtrach i dtréith 17 = Níl an fógra xml nó téacs ag tús an aonáin 18 = ionchódú anaithnid 19 = Tá an t-ionchódú sonraithe san fhógra XML mícheart 20 = roinn CDATA gan dúnadh 21 = earráid i bpróiseáil de thagairt d'aonán seachtrach 22 = ní cáipéis saorsheasaimh í 23 = staid parsálaí nach rabhthas ag súil léi 24 = fógraítear aonán in aonán paraiméadair 27 = níl an réimír ceangailte le hainmspás 28 = ní féidir réimír a dhífhógairt 29 = marcáil neamhiomlán in aonán paraiméadair 30 = Fógra XML míchumtha 31 = fógra téacs míchumtha 32 = carachta(i)r neamhcheadaithe in aitheantas poiblí 38 = ní cheadaítear an réimír choimeádta (xml) a dhífhógairt nó a cheangal le hainm ainmspáis eile 39 = ní cheadaítear an réimír choimeádta (xmlns) a fhógairt nó a dhífhógairt 40 = ní cheadaítear réimír a cheangal le ceann de na hainmneacha ainmspáis coimeádta # %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) # %2$S is replaced by URL # %3$u is replaced by line number # %4$u is replaced by column number XMLParsingError = Earráid agus XML á pharsáil: %1$S\nSuíomh: %2$S\nLíne %3$u, Colún %4$u: # %S is replaced by a tag name. # This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. Expected = . Ag súil le: .