# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # the following strings have special requirements: # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated # to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure # whether the escaped unicode string you produce will fit in # the space allocated. # # 64 bytes long after conversion to UTF8 RootCertModuleName=Modúl Insuite na bhFréamhacha # # 32 bytes long after conversion to UTF8 ManufacturerID=Mozilla.org # # 32 bytes long after conversion to UTF8 LibraryDescription=Seirbhísí Inmheán Cript PSM # # 32 bytes long after conversion to UTF8 TokenDescription=Seirbhísí Ginear. Cript. # # 32 bytes long after conversion to UTF8 PrivateTokenDescription=Gléas Slándála Bogearraí # # 64 bytes long after conversion to UTF8 SlotDescription=Seirbhísí inmheánacha criptiúcháin PSM # # 64 bytes long after conversion to UTF8 PrivateSlotDescription=Eochracha príobháideacha PSM # # 32 Fips140TokenDescription=Gléas Slándála Bog. (FIPS) # 64 Fips140SlotDescription=Seirbhísí Cript., Eochrach agus Teastais FIPS 140 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=Aitheantas %2$s %1$s CertDumpKUSign=Á síniú CertDumpKUNonRep=Neamhdhiúltú CertDumpKUEnc=Criptiúchán na n-eochracha CertDumpKUDEnc=Criptiúchán na sonraí CertDumpKUKA=Comhaontas Eochrach CertDumpKUCertSign=Sínitheoir na dteastas CertDumpKUCRLSigner=Sínitheoir LTC PSMERR_SSL_Disabled=Ní féidir ceangal slán a bhunú toisc go bhfuil an prótacal SSL díchumasaithe. PSMERR_SSL2_Disabled=Ní féidir ceangal slán a bhunú toisc go n-úsáideann an suíomh seanleagan den phrótacal SSL nach bhfuil slán. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Tá teastas neamhbhailí faighte agat. Téigh i dteagmháil le riarthóir an fhreastalaí nó do chomhfhreagraí ríomhphoist agus tabhair dó/di an t-eolas seo:\n\nTá an tsraithuimhir chéanna ag do theastas agus atá ag teastas eile eisithe ag an údarás deimhniúcháin. Faigh teastas nua le sraithuimhir uathúil le do thoil. certErrorIntro=Úsáideann %S teastas neamhbhailí slándála. certErrorTrust_SelfSigned=Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá sé féinsínithe. certErrorTrust_UnknownIssuer=Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora anaithnid. certErrorTrust_UnknownIssuer2=Seans nach bhfuil teastais oiriúnacha á seoladh ag an bhfreastalaí. certErrorTrust_UnknownIssuer3=Seans gur gá fréamhtheastas sa bhreis a iompórtáil. certErrorTrust_CaInvalid=Ní chuirtear muinín sa teastas toisc é a bheith eisithe ag teastas neamhbhailí Údaráis Deimhniúcháin. certErrorTrust_Issuer=Ní chuirtear muinín sa teastas toisc nach gcuirtear muinín i dteastas an eisitheora. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Ní chuirtear muinín sa teastas toisc gur síníodh é le halgartam atá díchumasaithe toisc nach bhfuil sé slán. certErrorTrust_ExpiredIssuer=Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora as feidhm. certErrorTrust_Untrusted=Ní thagann an teastas ó fhoinse ina gcuirtear muinín. certErrorMismatch=Níl an teastas bailí don ainm %S. certErrorMismatchMultiple=Níl an teastas bailí ach do na hainmneacha seo a leanas: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=D'imigh an teastas seo as feidhm ar %1$S. Is é an t-am anois %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=Ní bheidh an teastas bailí go dtí %1$S. Tá sé %2$S anois. P12DefaultNickname=Teastas arna iompórtáil CertUnknown=Anaithnid CertNoEmailAddress=(gan seoladh ríomhphoist) CaCertExists=Tá an teastas seo suiteáilte cheana mar údarás deimhniúcháin. NotACACert=Ní teastas ó údarás deimhniúcháin an teastas seo, agus dá bhrí sin ní féidir é a iompórtáil go dtí liosta na n-údarás deimhniúcháin. UserCertIgnoredNoPrivateKey=Ní féidir an teastas pearsanta seo a shuiteáil toisc nach leatsa an eochair phríobháideach a bhaineann leis agus a cruthaíodh nuair a fiafraíodh an teastas. UserCertImported=Tá do theastas pearsanta suiteáilte. Ba cheart duit cóip den teastas seo a choinneáil. CertOrgUnknown=(Anaithnid) CertNotStored=(Gan Sábháil) CertExceptionPermanent=Buan CertExceptionTemporary=Sealadach