# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Bainisteoir na dTeastas certmgr-tab-mine = .label = Do Theastais certmgr-tab-people = .label = Daoine certmgr-tab-servers = .label = Freastalaithe certmgr-tab-ca = .label = Údaráis certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Cuir socruithe muiníne do theastais na nÚdarás Deimhniúcháin in eagar .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Cuir socruithe muiníne in eagar: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Is féidir leis an teastas seo suímh Ghréasáin a shainaithint. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Is féidir leis an teastas seo úsáideoirí ríomhphoist a shainaithint. certmgr-delete-cert2 = .title = Scrios Teastas .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-name = .label = Ainm an Teastais certmgr-cert-server = .label = Freastalaí certmgr-token-name = .label = Gléas Slándála certmgr-begins-label = .label = Le tosú certmgr-expires-label = .label = Le síothlú certmgr-email = .label = Seoladh Ríomhphoist certmgr-serial = .label = Sraithuimhir certmgr-view = .label = Amharc… .accesskey = A certmgr-edit = .label = Cuir Muinín in Eagar… .accesskey = M certmgr-export = .label = Easpórtáil… .accesskey = s certmgr-delete = .label = Scrios… .accesskey = S certmgr-delete-builtin = .label = Scrios nó bí mímhuiníneach as… .accesskey = S certmgr-backup = .label = Cúltaca… .accesskey = C certmgr-backup-all = .label = Cúltaca de gach rud… .accesskey = t certmgr-restore = .label = Iompórtáil… .accesskey = m certmgr-add-exception = .label = Cuir Eisceacht Leis… .accesskey = s exception-mgr = .title = Cuir Eisceacht Slándála Leis exception-mgr-extra-button = .label = Dearbhaigh an Eisceacht Slándála .accesskey = D exception-mgr-supplemental-warning = Ní iarrfaidh bainc, siopaí agus suíomhanna dlisteanacha poiblí eile ort é seo a dhéanamh. exception-mgr-cert-location-url = .value = Suíomh: exception-mgr-cert-location-download = .label = Faigh Teastas .accesskey = G exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Amharc… .accesskey = A exception-mgr-permanent = .label = Glac leis an eisceacht seo go buan .accesskey = G pk11-bad-password = Bhí an focal faire mícheart. pkcs12-decode-err = Níorbh fhéidir an comhad a dhíchódú. B'fhéidir nach bhfuil sé i bhformáid PKCS #12, nó go bhfuil sé truaillithe, nó gur chuir tú an focal faire mícheart isteach. pkcs12-unknown-err-restore = Níorbh fhéidir an comhad PKCS #12 a chur ar ais, ach ní fios cén fáth. pkcs12-unknown-err-backup = Níor éirigh le cruthú an chomhaid chúltaca PKCS #12 ach ní fios cén fáth. pkcs12-unknown-err = Theip ar an obráid PKCS #12, ach ní fios cén fáth. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Ní féidir cúltaca a dhéanamh de theastais ó ghléas crua-earraí slándála cosúil le cárta cliste. pkcs12-dup-data = Tá an teastas agus an eochair phríobháideach ar an ngléas slándála cheana. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Ainm an Chomhaid atá le cóipeáil file-browse-pkcs12-spec = Comhaid PKCS12 choose-p12-restore-file-dialog = Comhad teastais atá le hiompórtáil ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Comhaid Teastais import-ca-certs-prompt = Roghnaigh comha(i)d ina bhfuil teasta(i)s ó Údará(i)s Deimhniúcháin atá le hiompórtáil. import-email-cert-prompt = Roghnaigh comhad ina bhfuil teastas ríomhphoist atá le hiompórtáil ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Léiríonn an teastas “{ $certName }” Údarás Deimhniúcháin. ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Scrios do Theastais delete-user-cert-confirm = An bhfuil tú cinnte gur mian leat na teastais seo a scriosadh? delete-user-cert-impact = Má scriosann tú ceann de do theastais féin, ní féidir é a úsáid níos mó chun tú féin a chur in aithne. delete-ca-cert-title = .title = Scrios nó bí mímhuiníneach as teastais ó údaráis deimhniúcháin delete-ca-cert-confirm = D'iarr tú na teastais seo ó údaráis deimhniúcháin a scrios. I gcás na dteastas inmheánacha, beifear mímhuiníneach ar fad astu, leis an éifeacht chéanna. An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait iad a scrios nó bheith mímhuiníneach astu? delete-ca-cert-impact = Má scriosann tú teastas ó údarás deimhniúcháin, nó má tá tú mímhuiníneach as, ní bheidh muinín ag an bhfeidhmchlár seo as teastas ar bith eisithe ag an údarás deimhniúcháin sin. delete-email-cert-title = .title = Scrios Teastais Ríomhphoist delete-email-cert-confirm = An bhfuil tú cinnte gur mian leat teastais ríomhphoist na ndaoine seo a scriosadh? delete-email-cert-impact = Má scriosann tú teastas ríomhphoist duine, ní bheidh tú in ann ríomhphost criptithe a sheoladh chuige a thuilleadh. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Teastas le sraithuimhir: { $serialNumber } ## Used to show whether an override is temporary or permanent ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Tá tú ar tí an tslí ina n-aithníonn { -brand-short-name } an suíomh seo a shárú. add-exception-invalid-header = Tá faisnéis neamhbhailí á húsáid ag an suíomh seo chun é féin a shainaithint. add-exception-domain-mismatch-short = Suíomh Mícheart add-exception-domain-mismatch-long = Is le suíomh eile an teastas, rud a d'fhéadfadh a bheith ina chomhartha go bhfuil duine éigin ag iarraidh an suíomh seo a phearsanú. add-exception-expired-short = Faisnéis as Dáta add-exception-expired-long = Níl an teastas bailí faoi láthair. Seans go raibh sé goidte nó caillte, agus d'fhéadfadh duine éigin é a úsáid chun an suíomh seo a phearsanú. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Aitheantas Anaithnid add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc nach bhfuil sé fíoraithe ag údarás aitheanta le síniú slán. add-exception-valid-short = Teastas Bailí add-exception-valid-long = Soláthraíonn an suíomh sainaitheantas bailí fíoraithe. Ní gá eisceacht a chruthú. add-exception-checking-short = Eolas á sheiceáil add-exception-checking-long = Ag iarraidh an suíomh seo a aithint… add-exception-no-cert-short = Níl eolas ar fáil add-exception-no-cert-long = Níorbh fhéidir stádas aitheanta a fháil don suíomh seo. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Sábháil Teastas go Comhad cert-format-base64 = Teastas X.509 (PEM) cert-format-base64-chain = Teastas X.509 le slabhra (PEM) cert-format-der = Teastas X.509 (DER) cert-format-pkcs7 = Teastas X.509 (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = Teastas X.509 le slabhra (PKCS#7) write-file-failure = Earráid Chomhaid