# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
aboutDialog-title =
.title = Mu { -brand-full-name }
releaseNotes-link = Na tha ùr
update-checkForUpdatesButton =
.label = Lorg ùrachaidhean
.accesskey = c
update-updateButton =
.label = Dèan ath-thòiseachadh airson { -brand-shorter-name } ùrachadh
.accesskey = R
update-checkingForUpdates = A' lorg ùrachaidhean…
## Variables:
## $transfer (string) - Transfer progress.
settings-update-downloading = A' luchdadh a-nuas an ùrachaidh —
aboutdialog-update-downloading = A’ luchdadh a-nuas an ùrachaidh –
##
update-applying = A' cur an sàs an ùrachaidh…
update-failed = Dh'fhàillig an t-ùrachadh.
update-failed-main = Dh'fhàillig an t-ùrachadh. Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire
update-adminDisabled = Chuir rianaire an t-siostaim agad casg air ùrachaidhean
update-noUpdatesFound = Tha { -brand-short-name } cho ùr 's a ghabhas
aboutdialog-update-checking-failed = Cha b’ urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean.
update-otherInstanceHandlingUpdates = Tha { -brand-short-name } 'ga ùrachadh ann an ionstans eile
## Variables:
## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/
aboutdialog-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig
settings-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig { $displayUrl }
update-unsupported = Chan urrainn dhut dad eile ùrachadh air an t-siostam seo.
update-restarting = Ag ath-thòiseachadh…
update-internal-error2 = Chan urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean air sgàth mearachd inntearnail. Gheibhear ùrachaidhean aig
##
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Tha thu san t-seanail ùrachaidh an-dràsta.
warningDesc-version = Thathar ag obair air { -brand-short-name } fhathast agus faodaidh nach bi iad buileach seasmhach.
aboutdialog-help-user = Cobhair { -brand-product-name }
aboutdialog-submit-feedback = Cuir thugainn do bheachdan
community-exp = 'na a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine.
community-2 = Tha { -brand-short-name } air a dhealbhadh le , a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine.
helpus = Bheil thu son cuideachadh? no
bottomLinks-license = Fiosrachadh ceadachais
bottomLinks-rights = Còraichean a' chleachdaiche dheireannaich
bottomLinks-privacy = Poileasaidh prìobhaideachd
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)