# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. aboutDialog-title = .title = Mu { -brand-full-name } releaseNotes-link = Na tha ùr update-checkForUpdatesButton = .label = Lorg ùrachaidhean .accesskey = c update-updateButton = .label = Dèan ath-thòiseachadh airson { -brand-shorter-name } ùrachadh .accesskey = R update-checkingForUpdates = A' lorg ùrachaidhean… ## Variables: ## $transfer (string) - Transfer progress. settings-update-downloading = A' luchdadh a-nuas an ùrachaidh — aboutdialog-update-downloading = A’ luchdadh a-nuas an ùrachaidh – ## update-applying = A' cur an sàs an ùrachaidh… update-failed = Dh'fhàillig an t-ùrachadh. update-failed-main = Dh'fhàillig an t-ùrachadh. Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire update-adminDisabled = Chuir rianaire an t-siostaim agad casg air ùrachaidhean update-noUpdatesFound = Tha { -brand-short-name } cho ùr 's a ghabhas aboutdialog-update-checking-failed = Cha b’ urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean. update-otherInstanceHandlingUpdates = Tha { -brand-short-name } 'ga ùrachadh ann an ionstans eile ## Variables: ## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ aboutdialog-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig settings-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig { $displayUrl } update-unsupported = Chan urrainn dhut dad eile ùrachadh air an t-siostam seo. update-restarting = Ag ath-thòiseachadh… update-internal-error2 = Chan urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean air sgàth mearachd inntearnail. Gheibhear ùrachaidhean aig ## # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Tha thu san t-seanail ùrachaidh an-dràsta. warningDesc-version = Thathar ag obair air { -brand-short-name } fhathast agus faodaidh nach bi iad buileach seasmhach. aboutdialog-help-user = Cobhair { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Cuir thugainn do bheachdan community-exp = 'na a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine. community-2 = Tha { -brand-short-name } air a dhealbhadh le , a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine. helpus = Bheil thu son cuideachadh? no bottomLinks-license = Fiosrachadh ceadachais bottomLinks-rights = Còraichean a' chleachdaiche dheireannaich bottomLinks-privacy = Poileasaidh prìobhaideachd # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 # $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)