# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = .label = Preferencias menu-application-services = .label = Servizos menu-application-hide-this = .label = Agochar { -brand-shorter-name } menu-application-hide-other = .label = Agochar outros menu-application-show-all = .label = Amosar todo menu-application-touch-bar = .label = Personalizar a barra táctil… ## # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Saír *[other] Saír } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] S *[other] S } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Saír do { -brand-shorter-name } menu-about = .label = Sobre o { -brand-shorter-name } .accesskey = S ## File Menu menu-file = .label = Ficheiro .accesskey = F menu-file-new-tab = .label = Nova lapela .accesskey = v menu-file-new-container-tab = .label = Nova lapela contedor .accesskey = l menu-file-new-window = .label = Nova xanela .accesskey = N menu-file-new-private-window = .label = Nova xanela privada .accesskey = x # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows # that aren't main browser windows, or when there are no windows # but Firefox is still running. menu-file-open-location = .label = Abrir localización… menu-file-open-file = .label = Abrir ficheiro… .accesskey = A # Variables: # $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. menu-file-close-tab = .label = { $tabCount -> [1] Pechar lapela [one] Pechar { $tabCount } lapela *[other] Pechar { $tabCount } lapelas } .accesskey = P menu-file-close-window = .label = Pechar xanela .accesskey = P menu-file-save-page = .label = Gardar páxina como… .accesskey = G menu-file-email-link = .label = Enviar a ligazón por correo… .accesskey = E menu-file-share-url = .label = Compartir .accesskey = C menu-file-print-setup = .label = Configuración da páxina… .accesskey = o menu-file-print = .label = Imprimir… .accesskey = I menu-file-import-from-another-browser = .label = Importar doutro navegador… .accesskey = I menu-file-go-offline = .label = Traballar sen conexión .accesskey = T ## Edit Menu menu-edit = .label = Editar .accesskey = E menu-edit-find-in-page = .label = Atopar na páxina… .accesskey = A menu-edit-find-again = .label = Localizar de novo .accesskey = n menu-edit-bidi-switch-text-direction = .label = Cambiar a orientación do texto .accesskey = b ## View Menu menu-view = .label = Ver .accesskey = V menu-view-toolbars-menu = .label = Barras de ferramentas .accesskey = f menu-view-customize-toolbar2 = .label = Personalizar barra de ferramentas… .accesskey = P menu-view-sidebar = .label = Barra lateral .accesskey = B menu-view-bookmarks = .label = Marcadores menu-view-history-button = .label = Historial menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Lapelas sincronizadas menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = z menu-view-full-zoom-enlarge = .label = Ampliar .accesskey = A menu-view-full-zoom-reduce = .label = Reducir .accesskey = e menu-view-full-zoom-actual-size = .label = Tamaño real .accesskey = A menu-view-full-zoom-toggle = .label = Ampliar só o texto .accesskey = t menu-view-page-style-menu = .label = Estilo de páxina .accesskey = E menu-view-page-style-no-style = .label = Sen estilo .accesskey = S menu-view-page-basic-style = .label = Estilo de páxina básico .accesskey = b menu-view-repair-text-encoding = .label = Reparar codificación do texto .accesskey = R ## These should match what Safari and other Apple applications ## use on macOS. menu-view-enter-full-screen = .label = Pasar a pantalla completa .accesskey = a menu-view-exit-full-screen = .label = Saír de pantalla completa .accesskey = a menu-view-full-screen = .label = Pantalla completa .accesskey = a ## These menu items may use the same accesskey. # This should match reader-view-enter-button in browser.ftl menu-view-enter-readerview = .label = Activar a vista de lectura .accesskey = r # This should match reader-view-close-button in browser.ftl menu-view-close-readerview = .label = Pechar a vista de lectura .accesskey = r ## menu-view-show-all-tabs = .label = Amosar todas as lapelas .accesskey = a menu-view-bidi-switch-page-direction = .label = Cambiar a orientación da páxina .accesskey = x ## History Menu menu-history = .label = Historial .accesskey = H menu-history-show-all-history = .label = Amosar todo o historial menu-history-clear-recent-history = .label = Borrar historial recente… menu-history-synced-tabs = .label = Lapelas sincronizadas menu-history-restore-last-session = .label = Restaurar a sesión anterior menu-history-hidden-tabs = .label = Lapelas agochadas menu-history-undo-menu = .label = Lapelas pechadas recentemente menu-history-undo-window-menu = .label = Xanelas pechadas recentemente # "Search" is a verb, as in "Search in History" menu-history-search = .label = Buscar no historial ## Bookmarks Menu menu-bookmarks-menu = .label = Marcadores .accesskey = M menu-bookmarks-manage = .label = Xestionar marcadores menu-bookmark-tab = .label = Marcar esta lapela… menu-edit-bookmark = .label = Editar este marcador… # "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" menu-bookmarks-search = .label = Buscar nos marcadores menu-bookmarks-all-tabs = .label = Marcar todas as lapelas… menu-bookmarks-toolbar = .label = Barra de marcadores menu-bookmarks-other = .label = Outros marcadores menu-bookmarks-mobile = .label = Marcadores do móbil ## Tools Menu menu-tools = .label = Ferramentas .accesskey = t menu-tools-downloads = .label = Descargas .accesskey = D menu-tools-addons-and-themes = .label = Complementos e temas .accesskey = C menu-tools-fxa-sign-in2 = .label = Identificarse .accesskey = I menu-tools-turn-on-sync2 = .label = Activar a sincronización ... .accesskey = n menu-tools-sync-now = .label = Sincronizar agora .accesskey = S menu-tools-fxa-re-auth = .label = Conectarse de novo a { -brand-product-name } ... .accesskey = R menu-tools-browser-tools = .label = Ferramentas do navegador .accesskey = F menu-tools-task-manager = .label = Xestor de tarefas .accesskey = X menu-tools-page-source = .label = Código da páxina .accesskey = C menu-tools-page-info = .label = Información da páxina .accesskey = n menu-settings = .label = Configuración .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] S *[other] n } menu-tools-layout-debugger = .label = Depurador de deseño .accesskey = p ## Window Menu menu-window-menu = .label = Xanela menu-window-bring-all-to-front = .label = Traer todo á fronte ## Help Menu # NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should # also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by # convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". # Example: appmenu-get-help # # These strings are duplicated to allow for different casing depending on # where the strings appear. menu-help = .label = Axuda .accesskey = A menu-get-help = .label = Obter axuda .accesskey = a menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Máis información para solucionar problemas .accesskey = P menu-help-report-site-issue = .label = Informar dunha incidencia no sitio… menu-help-share-ideas = .label = Compartir ideas e comentarios… .accesskey = s menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Modo de resolución de problemas… .accesskey = r menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Desactivar o modo de resolución de problemas .accesskey = M menu-help-switch-device = .label = Cambiando a un dispositivo novo .accesskey = C # Label of the Help menu item. Either this or # menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Informar de sitio enganoso… .accesskey = d menu-help-not-deceptive = .label = Non é un sitio enganoso… .accesskey = g