# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = Asistente de importación import-from = { PLATFORM() -> [windows] Importar opcións, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de: *[other] Importar preferencias, marcadores, historial, contrasinais e outros datos de: } import-from-bookmarks = Importar marcadores: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edge .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = Edge da Microsoft antigo .accesskey = L import-from-edge-beta = .label = A beta do Edge da Microsoft .accesskey = d import-from-nothing = .label = Non importar nada .accesskey = N import-from-safari = .label = Safari .accesskey = S import-from-opera = .label = Opera .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldi .accesskey = V import-from-brave = .label = Brave .accesskey = r import-from-canary = .label = Chrome Canary .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chrome .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chrome Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chrome Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromium .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefox .accesskey = X import-from-360se = .label = 360 Secure Browser .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G no-migration-sources = Non se atoparon programas que conteñan marcadores, historiais ou contrasinais. import-source-page-title = Importar configuración e datos import-items-page-title = Elementos para importar import-items-description = Escolla os elementos que quere importar: import-permissions-page-title = Déalle permisos a { -brand-short-name } # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS necesita que permita de maneira explícita a { -brand-short-name } acceder aos datos de Safari. Prema «Continuar», seleccione o cartafol de «Safari» no diálogo de Finder que aparecerá e prema «Abrir». import-migrating-page-title = Importando… import-migrating-description = Estanse a importar os seguintes elementos… import-select-profile-page-title = Seleccionar perfil import-select-profile-description = Os seguintes perfís están dispoñíbeis para seren importados desde: import-done-page-title = Importación completa import-done-description = Importáronse correctamente os seguintes elementos: import-close-source-browser = Asegúrese de que o navegador seleccionado está pechado antes de continuar. source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = Lista de lectura (de Safari) imported-edge-reading-list = Lista de lectura (de Edge) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Cookies browser-data-cookies-label = .value = Cookies browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] Historial de navegación e marcadores *[other] Historial de navegación } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] Historial de navegación e marcadores *[other] Historial de navegación } browser-data-formdata-checkbox = .label = Historial de formularios gardados browser-data-formdata-label = .value = Historial de formularios gardados # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = Inicios de sesión e contrasinais gardados # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Inicios de sesión e contrasinais gardados browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] Favoritos [edge] Favoritos *[other] Marcadores } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] Favoritos [edge] Favoritos *[other] Marcadores } browser-data-otherdata-checkbox = .label = Outros datos browser-data-otherdata-label = .label = Outros datos browser-data-session-checkbox = .label = Xanelas e lapelas browser-data-session-label = .value = Xanelas e lapelas browser-data-payment-methods-checkbox = .label = Métodos de pagamento browser-data-payment-methods-label = .value = Métodos de pagamento