# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Permitido state.current.allowedForSession = Permitido nesta sesión state.current.allowedTemporarily = Permitido temporalmente state.current.blockedTemporarily = Bloqueado temporalmente state.current.blocked = Bloqueado state.current.prompt = Preguntar sempre # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Preguntar sempre state.multichoice.allow = Permitir state.multichoice.allowForSession = Permitir nesta sesión state.multichoice.block = Bloquear state.multichoice.autoplayblock = Bloquear son state.multichoice.autoplayblockall = Bloquear son e vídeo state.multichoice.autoplayallow = Permitir son e vídeo permission.autoplay.label = Reprodución automática permission.cookie.label = Estabelecer cookies permission.desktop-notification3.label = Enviar notificacións permission.camera.label = Usar a cámara permission.microphone.label = Usar o micrófono permission.screen.label = Compartir a pantalla # LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): # Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". permission.speaker.label = Seleccionar altofalantes permission.install.label = Instalar os complementos permission.popup.label = Abrir xanelas emerxentes permission.geo.label = Acceder a súa localización permission.xr.label = Acceder a dispositivos de realidade virtual permission.shortcuts.label = Substituír atallos de teclado permission.focus-tab-by-prompt.label = Cambiar a esta lapela permission.persistent-storage.label = Gardar datos en almacenamento persistente permission.canvas.label = Extraer datos de lenzos permission.midi.label = Acceder a dispositivos MIDI permission.midi-sysex.label = Acceder a dispositivos MIDI con compatibilidade para SysEx # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Abrir aplicacións