# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvida ao asistente de instalación do $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Este asistente guiarao na instalación de $BrandFullNameDA.\n\nRecoméndase que peche os demais aplicativos antes de comezar. Desta forma actualizaranse os ficheiros relevantes do sistema sen ter que reiniciar o computador.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Escoller compoñentes MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Escolla que características de $BrandFullNameDA quere instalar. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descrición MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Sitúe o rato sobre un compoñente para ver a súa descrición. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Escolla a localización da instalación MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Escolla o cartafol para instalar $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalando MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Agarde mentres se instala $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Rematou a instalación MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=A instalación rematou correctamente. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalación interrompida MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=A instalación non rematou correctamente. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finalizar MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Finalizando o asistente de instalación de $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA instalouse no computador.\n\nPrema Finalizar para pechar este asistente. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=É necesario reiniciar o computador para rematar a instalación de $BrandFullNameDA. Desexa reinicialo agora? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reiniciar agora MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Desexo reiniciar manualmente máis tarde MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Escolla o cartafol do menú Inicio MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Escolla un cartafol do menú Inicio para os atallos de $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Seleccione o cartafol do menú Inicio no que desexa crear os atallos do programa. Tamén pode introducir un nome para crear un novo cartafol. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Confirma que quere saír da instalación do $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvida ao asistente de desinstalación do $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Este asistente guiarao na desinstalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes de iniciar a desinstalación, asegúrese de que $BrandFullNameDA non se está executando.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Desinstalar $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Eliminar $BrandFullNameDA do computador. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Desinstalando MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Espere mentres se desinstala $BrandFullNameDA. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Rematou a desinstalación MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=A desinstalación finalizou correctamente. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Desinstalación interrompida MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=A desinstalación non rematou correctamente. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Finalizando o asistente de desinstalación de $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA desinstalouse do computador.\n\nPrema Finalizar para pechar este asistente. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=É necesario reiniciar o computador para rematar a desinstalación do $BrandFullNameDA. Desexa reinicialo agora? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Confirma que quere saír da desinstalación do $BrandFullName?