# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This is the title of the page about-logging-title = Sobre do rexistro about-logging-page-title = Xestor de rexistros about-logging-current-log-file = Ficheiro actual do rexistro: about-logging-new-log-file = Novo ficheiro de rexistros: about-logging-currently-enabled-log-modules = Módulos de rexistro activados actualmente: about-logging-log-tutorial = Vaia a HTTP logging para obter instrucións de como se usa esta ferramenta. # This message is used as a button label, "Open" indicates an action. about-logging-open-log-file-dir = Abrir o directorio about-logging-set-log-file = Estabelecer un ficheiro de rexistro about-logging-set-log-modules = Estabelecer módulos de rexistro about-logging-start-logging = Iniciar rexistro about-logging-stop-logging = Deter rexistro about-logging-buttons-disabled = O rexistro está configurado mediante variables de ambiente, a configuración dinámica non está dispoñíbel. about-logging-some-elements-disabled = O rexistro está configurado mediante URL, algunhas opcións de configuración non están dispoñíbeis about-logging-info = Información: about-logging-log-modules-selection = Selección de módulos de rexistro about-logging-new-log-modules = Novos módulos de rexistro: about-logging-logging-output-selection = Saída do rexistro about-logging-logging-to-file = Rexistrando nun ficheiro about-logging-logging-to-profiler = Rexistrando no { -profiler-brand-name } about-logging-no-log-modules = Nada about-logging-no-log-file = Nada about-logging-logging-preset-selector-text = Predefinición de rexistro: about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Activa os rastrexos da pila para as mensaxes de rexistro ## Logging presets about-logging-preset-networking-label = Rede about-logging-preset-networking-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de rede about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookies about-logging-preset-networking-cookie-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de cookies about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets about-logging-preset-networking-websocket-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de WebSocket about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3 about-logging-preset-networking-http3-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de HTTP/3 e QUIC about-logging-preset-media-playback-label = Reprodución multimedia about-logging-preset-media-playback-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de reprodución multimedia (non problemas de videoconferencia) about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC about-logging-preset-webrtc-description = Módulos de rexistro para diagnosticar chamadas WebRTC about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU about-logging-preset-gfx-label = Gráficos # This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here. about-logging-preset-windows-label = Windows about-logging-preset-custom-label = Personalizado about-logging-preset-custom-description = Módulos de rexistro seleccionados manualmente # Error handling about-logging-error = Erro: ## Variables: ## $k (String) - Variable name ## $v (String) - Variable value about-logging-invalid-output = O valor «{ $v }» non é válido para a chave «{ $k }» about-logging-unknown-logging-preset = Predefinición de rexistro descoñecida «{ $v }» about-logging-unknown-profiler-preset = Predefinición de perfilador descoñecida «{ $v }» about-logging-unknown-option = Opción de about:logging descoñecida «{ $k }» about-logging-configuration-url-ignored = Ignorouse o URL de configuración about-logging-file-and-profiler-override = Non se pode forzar a saída do ficheiro e substituír as opcións do perfilador ao mesmo tempo about-logging-configured-via-url = Opción configurada por URL