# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. page-title = Información para solucionar problemas page-subtitle = Esta páxina contén información técnica que pode serlle útil cando tente solucionar un problema. Se está buscando respostas a preguntas frecuentes sobre o { -brand-short-name }, visite o noso sitio web de asistencia. crashes-title = Informes de erro crashes-id = ID do informe crashes-send-date = Data de envío crashes-all-reports = Todos os informes de erro crashes-no-config = Este aplicativo non está configurado para amosar informes de erro. support-addons-title = Complementos support-addons-name = Nome support-addons-type = Tipo support-addons-enabled = Activado support-addons-version = Versión support-addons-id = ID legacy-user-stylesheets-title = Follas de estilo de usuario herdadas legacy-user-stylesheets-enabled = Activo legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Follas de estilo legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Non se atoparon follas de estilo security-software-title = Software de seguranza security-software-type = Tipo security-software-name = Nome security-software-antivirus = Antivirus security-software-antispyware = Antispyware security-software-firewall = Devasa features-title = Características do { -brand-short-name } features-name = Nome features-version = Versión features-id = ID processes-title = Procesos remotos processes-type = Tipo processes-count = Conta app-basics-title = Configuración básica do aplicativo app-basics-name = Nome app-basics-version = Versión app-basics-build-id = ID da compilación app-basics-distribution-id = Idenfificador de distribución app-basics-update-channel = Canle de actualización # This message refers to the folder used to store updates on the device, # as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. app-basics-update-dir = { PLATFORM() -> [linux] Actualizar directorio *[other] Actualizar cartafol } app-basics-update-history = Historial de actualizacións app-basics-show-update-history = Amosar o historial de actualizacións # Represents the path to the binary used to start the application. app-basics-binary = Aplicación binaria app-basics-profile-dir = { PLATFORM() -> [linux] Cartafol do perfil *[other] Cartafol do perfil } app-basics-enabled-plugins = Engadidos activados app-basics-build-config = Configuración da compilación app-basics-user-agent = User Agent app-basics-os = SO app-basics-os-theme = Tema do OS # Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 # instructions on Apple Silicon. This should remain in English. app-basics-rosetta = Traducido con Rosetta app-basics-memory-use = Uso de memoria app-basics-performance = Rendemento app-basics-service-workers = Service Workers rexistrados app-basics-third-party = Módulos de terceiros app-basics-profiles = Perfís app-basics-launcher-process-status = Proceso de lanzamento app-basics-multi-process-support = Xanelas multiproceso app-basics-fission-support = Xanelas Fission app-basics-remote-processes-count = Procesos remotos app-basics-enterprise-policies = Políticas empresariais app-basics-location-service-key-google = Clave de servizo de localización de Google app-basics-safebrowsing-key-google = Clave de navegación segura de Google app-basics-key-mozilla = Chave do servizo de localización de Mozilla app-basics-safe-mode = Modo seguro app-basics-memory-size = Tamaño da memoria (RAM) app-basics-disk-available = Espazo de disco dispoñíbel app-basics-pointing-devices = Dispositivos apuntadores # Variables: # $value (number) - Amount of data being stored # $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) app-basics-data-size = { $value } { $unit } show-dir-label = { PLATFORM() -> [macos] Amosar no Finder [windows] Abrir cartafol *[other] Abrir cartafol } environment-variables-title = Variables de contorno environment-variables-name = Nome environment-variables-value = Valor experimental-features-title = Características experimentais experimental-features-name = Nome experimental-features-value = Valor modified-key-prefs-title = Preferencias importantes modificadas modified-prefs-name = Nome modified-prefs-value = Valor user-js-title = Preferencias de user.js user-js-description = O cartafol do seu perfil contén un ficheiro user.js, que inclúe preferencias que non foron creadas polo { -brand-short-name }. locked-key-prefs-title = Preferencias importantes bloqueadas locked-prefs-name = Nome locked-prefs-value = Valor graphics-title = Gráficos graphics-features-title = Características graphics-diagnostics-title = Diagnósticos graphics-failure-log-title = Rexistro de fallos graphics-gpu1-title = GPU #1 graphics-gpu2-title = GPU #2 graphics-decision-log-title = Rexistro de decisións graphics-crash-guards-title = Características desactivadas para a protección contra fallos graphics-workarounds-title = Solucións alternativas graphics-device-pixel-ratios = Proporcións de píxeles de dispositivos de xanela # Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). graphics-window-protocol = Protocolo de xanelas # Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). graphics-desktop-environment = Ambiente de escritorio place-database-title = Bases de datos de lugares place-database-stats = Estatísticas place-database-stats-show = Mostrar as estatísticas place-database-stats-hide = Agochar as estatísticas place-database-stats-entity = Entidade place-database-stats-count = Número place-database-stats-size-kib = Tamaño (KiB) place-database-stats-size-perc = Tamaño (%) place-database-stats-efficiency-perc = Eficiencia (%) place-database-stats-sequentiality-perc = Secuencialidade (%) place-database-integrity = Integridade place-database-verify-integrity = Verificar a integridade a11y-title = Accesibilidade a11y-activated = Activada a11y-force-disabled = Evitar a accesibilidade a11y-handler-used = Usado un manipulador accesíbel a11y-instantiator = Xerador de accesibilidade library-version-title = Versións da biblioteca copy-text-to-clipboard-label = Copiar texto ao portapapeis copy-raw-data-to-clipboard-label = Copiar datos sen procesar ao portapapeis sandbox-title = Sandbox sandbox-sys-call-log-title = Chamadas do sistema rexeitadas sandbox-sys-call-index = # sandbox-sys-call-age = Hai segundos sandbox-sys-call-pid = PID sandbox-sys-call-tid = TID sandbox-sys-call-proc-type = Tipo de proceso sandbox-sys-call-number = Syscall sandbox-sys-call-args = Argumentos troubleshoot-mode-title = Diagnosticar problemas restart-in-troubleshoot-mode-label = Modo de resolución de problemas… clear-startup-cache-title = Intente limpar a caché de inicio clear-startup-cache-label = Borrar a caché de inicio ... startup-cache-dialog-title2 = Reiniciar o { -brand-short-name } para limpar a caché de inicio? startup-cache-dialog-body2 = Isto non cambia a súa configuración nin elimina extensións. restart-button-label = Reiniciar ## Media titles audio-backend = Sistema de son max-audio-channels = Número máximo de canles sample-rate = Frecuencia de mostraxe preferida roundtrip-latency = Latencia de ida e volta (desviación estándar) media-title = Medios media-output-devices-title = Dispositivos de saída media-input-devices-title = Dispositivos de entrada media-device-name = Nome media-device-group = Grupo media-device-vendor = Fabricante media-device-state = Estado media-device-preferred = Preferido media-device-format = Formato media-device-channels = Canles media-device-rate = Frecuencia media-device-latency = Latencia media-capabilities-title = Capacidades de multimedia media-codec-support-info = Información de compatibilidade con códecs # List all the entries of the database. media-capabilities-enumerate = Enumerar a base de datos ## Codec support table media-codec-support-sw-decoding = Decodificación por software media-codec-support-hw-decoding = Decodificación por hardware media-codec-support-codec-name = Nome do códec media-codec-support-supported = Compatible media-codec-support-unsupported = Non compatible media-codec-support-error = A información de soporte do códec non está dispoñible. Ténteo de novo despois de reproducir un ficheiro multimedia. ## intl-title = Internacionalización e localización intl-app-title = Configuración do aplicativo intl-locales-requested = Idiomas solicitados intl-locales-available = Idiomas dispoñíbeis intl-locales-supported = Idiomas do aplicativo intl-locales-default = Idioma predeterminado intl-os-title = Sistema operativo intl-os-prefs-system-locales = Idiomas do sistema intl-regional-prefs = Preferencias rexionais ## Remote Debugging ## ## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces ## used to inspect state and control execution of documents, ## browser instrumentation, user interaction simulation, ## and for subscribing to browser-internal events. ## ## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ remote-debugging-title = Depuración remota (protocolo do Chromium) remote-debugging-accepting-connections = Aceptando conexións remote-debugging-url = URL ## # Variables # $days (Integer) - Number of days of crashes to log report-crash-for-days = { $days -> [one] Informes de erro do último día *[other] Informes de erro dos últimos { $days } días } # Variables # $minutes (integer) - Number of minutes since crash crashes-time-minutes = { $minutes -> [one] Hai { $minutes } minuto *[other] Hai { $minutes } minutos } # Variables # $hours (integer) - Number of hours since crash crashes-time-hours = { $hours -> [one] Hai { $hours } hora *[other] Hai { $hours } horas } # Variables # $days (integer) - Number of days since crash crashes-time-days = { $days -> [one] Hai { $days } día *[other] Hai { $days } días } # Variables # $reports (integer) - Number of pending reports pending-reports = { $reports -> [one] Todos os informes de erro (incluíndo { $reports } falla pendente no intervalo de tempo indicado) *[other] Todos os informes de erro (incluíndo { $reports } fallas pendentes no intervalo de tempo indicado) } raw-data-copied = Copiáronse os datos sen procesar ao portapapeis text-copied = Copiouse o texto ao portapapeis ## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". blocked-driver = Bloqueada para a versión do seu controlador gráfico. blocked-gfx-card = Bloqueada para a súa tarxeta gráfica debido a problemas non resoltos no controlador. blocked-os-version = Bloqueada para a versión do seu sistema operativo. blocked-mismatched-version = Bloqueada porque non coinciden a versión do controlador gráfico no rexistro e a DLL. # Variables # $driverVersion - The graphics driver version string try-newer-driver = Bloqueada para a versión do seu controlador gráfico. Tente actualizar o seu controlador gráfico á versión { $driverVersion } ou superior. # "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Parámetros de ClearType compositing = Composición hardware-h264 = Descodificación por hardware H264 main-thread-no-omtc = fío principal, sen OMTC yes = Si no = Non unknown = Descoñecido virtual-monitor-disp = Disposición de monitores virtuais ## The following strings indicate if an API key has been found. ## In some development versions, it's expected for some API keys that they are ## not found. found = Atopado missing = Ausente gpu-process-pid = GPUProcessPid gpu-process = GPUProcess gpu-description = Descrición gpu-vendor-id = ID do fabricante gpu-device-id = ID do dispositivo gpu-subsys-id = ID do subsistema gpu-drivers = Controladores gpu-ram = RAM gpu-driver-vendor = Vendedor do controlador gpu-driver-version = Versión do controlador gpu-driver-date = Data do controlador gpu-active = Activa webgl1-wsiinfo = Información WSI do controlador WebGL 1 webgl1-renderer = Renderizador do controlador WebGL 1 webgl1-version = Versión do controlador WebGL 1 webgl1-driver-extensions = Extensións do controlador WebGL 1 webgl1-extensions = Extensións WebGL 1 webgl2-wsiinfo = Información WSI do controlador WebGL 2 webgl2-renderer = Renderizador do controlador WebGL 2 webgl2-version = Versión do controlador WebGL 2 webgl2-driver-extensions = Extensións do controlador WebGL 2 webgl2-extensions = Extensións WebGL 2 webgpu-default-adapter = Adaptador predeterminado de WebGPU webgpu-fallback-adapter = Adaptador de reserva de WebGPU # Variables # $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla support-blocklisted-bug = Lista bloqueada por problemas coñecidos: erro { $bugNumber } # Variables # $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. unknown-failure = Pór na lista de bloqueos; código do erro { $failureCode } d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11 glcontext-crash-guard = OpenGL wmfvpxvideo-crash-guard = Descodificador de vídeo WMF VPX reset-on-next-restart = Restabelecer no próximo reinicio gpu-process-kill-button = Terminar proceso GPU gpu-device-reset = Restablecer dispositivo gpu-device-reset-button = Provocar reinicio do dispositivo uses-tiling = Usa mosaicos content-uses-tiling = Usa mosaicos (contido) off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting activado off-main-thread-paint-worker-count = Contador de workers Off Main Thread Painting target-frame-rate = Taxa de fotogoramas de destino min-lib-versions = Esperábase unha versión mínima loaded-lib-versions = Versión en uso has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Filtrado de chamadas do sistema) has-seccomp-tsync = Sincronización de fíos seccomp has-user-namespaces = Espazos de nome do usuario has-privileged-user-namespaces = Espazos de nome do usuario para procesos privilexiados can-sandbox-content = Illamento (sandbox) para o proceso do contido can-sandbox-media = Illamento (sandbox) para os engadidos multimedia content-sandbox-level = Nivel de illamento (sandbox) para o proceso do contido effective-content-sandbox-level = Nivel efectivo de illamento (sandbox) para o proceso do contido content-win32k-lockdown-state = Estado de bloqueo Win32k para o proceso de contido support-sandbox-gpu-level = Nivel de illamento de proceso de GPU sandbox-proc-type-content = contido sandbox-proc-type-file = contido do ficheiro sandbox-proc-type-media-plugin = engadido de medios sandbox-proc-type-data-decoder = decodificador de datos startup-cache-title = Memoria caché de inicio startup-cache-disk-cache-path = Ruta de caché de disco startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorar a caché do disco startup-cache-found-disk-cache-on-init = Atopouse a caché do disco en Init startup-cache-wrote-to-disk-cache = Escribiuse na caché de disco launcher-process-status-0 = Activado launcher-process-status-1 = Desactivado por fallo launcher-process-status-2 = Desactivado forzosamente launcher-process-status-unknown = Estado descoñecido # Variables # $remoteWindows (integer) - Number of remote windows # $totalWindows (integer) - Number of total windows multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } # Variables # $fissionWindows (integer) - Number of remote windows # $totalWindows (integer) - Number of total windows fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } fission-status-experiment-control = Desactivada polo experimento fission-status-experiment-treatment = Activada polo experimento fission-status-disabled-by-e10s-env = Desactivada polo entorno fission-status-enabled-by-env = Activada polo entorno fission-status-disabled-by-env = Desactivada polo ambiente fission-status-enabled-by-default = Activada por omisión fission-status-disabled-by-default = Desactivada por omisión fission-status-enabled-by-user-pref = Activada polo usuario fission-status-disabled-by-user-pref = Desactivada polo usuario fission-status-disabled-by-e10s-other = Desactivadas por E10s fission-status-enabled-by-rollout = Activada por unha publicación gradual async-pan-zoom = Pan/Zoom asíncrono apz-none = ningún wheel-enabled = entrada da roda do rato activada touch-enabled = entrada táctil activada drag-enabled = arrastre da barra de desprazamento activado keyboard-enabled = teclado activado autoscroll-enabled = desprazamento automático activado zooming-enabled = activado a ampliación suave cun belisco ## Variables ## $preferenceKey (string) - String ID of preference wheel-warning = entrada da roda do rato asíncrona desactivada debido a unha preferencia non admitida: { $preferenceKey } touch-warning = entrada táctil asíncrona desactivada debido a unha preferencia non admitida: { $preferenceKey } ## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. policies-inactive = Inactivo policies-active = Activo policies-error = Erro ## Printing section support-printing-title = Impresión support-printing-troubleshoot = Resolución de problemas support-printing-clear-settings-button = Limpar a configuración de impresión gardada support-printing-modified-settings = Configuración de impresión modificada support-printing-prefs-name = Nome support-printing-prefs-value = Valor ## Normandy sections support-remote-experiments-title = Experimentos remotos support-remote-experiments-name = Nome support-remote-experiments-branch = Ramificación experimental support-remote-experiments-see-about-studies = Vexaabout:studies para máis información, que inclúe como desactivar experimentos individuais ou desactivar a { -brand-short-name } para que non execute este tipo de experimentos no futuro. support-remote-features-title = Características remotas support-remote-features-name = Nome support-remote-features-status = Status ## Pointing devices pointing-device-mouse = Rato pointing-device-touchscreen = Pantalla táctil pointing-device-pen-digitizer = Bolígrafo dixitalizador pointing-device-none = Sen dispositivos apuntadores