# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Error page titles neterror-page-title = Produciuse un problema ao cargar a páxina certerror-page-title = Aviso: potencial risco de seguranza certerror-sts-page-title = Conexión bloqueada: Potencial incidencia de seguranza neterror-blocked-by-policy-page-title = Páxina bloqueada neterror-captive-portal-page-title = Identificarse na rede neterror-dns-not-found-title = Non se atopou o servidor neterror-malformed-uri-page-title = URL non válido ## Error page actions neterror-advanced-button = Avanzadas… neterror-copy-to-clipboard-button = Copiar texto ao portapapeis neterror-learn-more-link = Obter máis información… neterror-open-portal-login-page-button = Abrir a páxina de inicio de sesión na rede neterror-override-exception-button = Aceptar o risco e continuar neterror-pref-reset-button = Restaurar a configuración predeterminada neterror-return-to-previous-page-button = Ir atrás neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Retroceder (recomendado) neterror-try-again-button = Tentar de novo neterror-add-exception-button = Continuar sempre para este sitio neterror-settings-button = Cambiar a configuración de DNS neterror-view-certificate-link = Ver o certificado neterror-trr-continue-this-time = Continuar esta vez neterror-disable-native-feedback-warning = Continuar sempre ## neterror-pref-reset = Semella que a súa configuración de seguranza de rede podería causar isto. Quere restaurar a configuración predeterminada? neterror-error-reporting-automatic = Informar de erros como este axuda a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sitios maliciosos ## Specific error messages neterror-generic-error = Non é posíbel que { -brand-short-name } cargue esta páxina por algunha razón. neterror-load-error-try-again = O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos neterror-load-error-connection = Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de rede do computador. neterror-load-error-firewall = Se o computador ou a rede están protexidos por unha devasa ou proxy, asegúrese que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á Web. neterror-captive-portal = Debe identificarse nesta rede antes de que poida acceder á Internet. # Variables: # $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. neterror-dns-not-found-with-suggestion = Pretendías ir a { $hostAndPath }? neterror-dns-not-found-hint-header = Se escribiches ben o enderezo, podes: neterror-dns-not-found-hint-try-again = Ténteo de novo máis tarde neterror-dns-not-found-hint-check-network = Comprobe a súa conexión de rede neterror-dns-not-found-hint-firewall = Comproba que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á web (pode que teñas conexión pero que esteas detrás dunha devasa) ## TRR-only specific messages ## Variables: ## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } non pode protexer a túa solicitude para o enderezo deste sitio a través do noso resolvente de DNS de confianza. Motivo: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Pode continuar co seu resolvedor de DNS predeterminado. Non obstante, é posible que un terceiro poida ver os sitios web que visita. neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } non se puido conectar a { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = A conexión con { $trrDomain } tardou máis do esperado. neterror-dns-not-found-trr-offline = Non está conectado a Internet. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } non atopou este sitio web. neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Houbo un problema con { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL non válido. neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Problema inesperado. ## Native fallback specific messages ## Variables: ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } non pode protexer a túa solicitude para o enderezo deste sitio a través do noso resolvente de DNS de confianza. Motivo: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = O DNS por HTTPS está desactivado na túa rede. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } non se puido conectar a { $trrDomain }. ## neterror-file-not-found-filename = Comprobe o uso de maiúsculas no nome do ficheiro ou outros erros de escrita. neterror-file-not-found-moved = Comprobe se o ficheiro foi movido, renomeado ou borrado. neterror-access-denied = Pode que fose retirado, movido ou os permisos do ficheiro impiden o acceso. neterror-unknown-protocol = É posíbel que necesite instalar outro software para abrir este enderezo. neterror-redirect-loop = Ás veces, este problema pode estar causado pola desactivación ou rexeitamento de aceptar cookies. neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Comprobe que o seu sistema ten instalado o Xestor de seguranza persoal. neterror-unknown-socket-type-server-config = Isto podería deberse a unha configuración non estándar no servidor. neterror-not-cached-intro = O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do { -brand-short-name }. neterror-not-cached-sensitive = Por razóns de seguranza, automaticamente o { -brand-short-name } non volve a solicitar documentos sensíbeis. neterror-not-cached-try-again = Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web. neterror-net-offline = Prema “Tentar de novo” para desactivar o modo sen conexión e recargar a páxina. neterror-proxy-resolve-failure-settings = Comprobe a configuración do proxy para asegurarse de que é a correcta. neterror-proxy-resolve-failure-connection = Asegúrese de que o computador ten unha conexión de rede que funcione. neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Se o seu computador ou rede está protexido por unha devasa ou un proxy, asegúrese de que { -brand-short-name } ten permiso para acceder á Web. neterror-proxy-connect-failure-settings = Comprobe a configuración proxy para asegurarse de que é correcta. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Contacte co seu administrador de rede para asegurarse de que o servidor proxy está a funcionar. neterror-content-encoding-error = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. neterror-unsafe-content-type = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. neterror-nss-failure-not-verified = Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque non foi posíbel comprobar a autenticidade dos datos recibidos. neterror-nss-failure-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-intro = { -brand-short-name } detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a { $hostname }. Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-sts-intro = { -brand-short-name } detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a { $hostname } porque este sitio web require unha conexión segura. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } detectou unha incidencia e non continuou coa conexión a { $hostname }. Ou ben o sitio web está mal configurado ou o reloxo do seu computador non ten a hora correcta. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm = { $hostname } é probabelmente un sitio seguro, pero non foi posíbel establecer unha conexión segura. Este problema é causado por { $mitm }, que é ou sexa software no seu computador ou na súa rede. neterror-corrupted-content-intro = Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos. neterror-corrupted-content-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. # Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". neterror-sslv3-used = Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } usa unha tecnoloxía de seguranza obsoleta e vulnerábel a un ataque. Un atacante podería facilmente obter información que vostede cre segura. O administrador do sitio web debe arranxar o servidor antes de poder visitar o sitio. # Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". neterror-inadequate-security-code = Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date neterror-clock-skew-error = Segundo o seu computador, a data e hora actual son: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Para visitar { $hostname }, actualice o reloxo do seu computador na súa configuración do sistema á data e hora actual, ao fuso horario apropiado, e logo actualice { $hostname }. neterror-network-protocol-error-intro = Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro protocolo da rede. neterror-network-protocol-error-contact-website = Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. certerror-expired-cert-second-para = É probable que o certificado do sitio web caducara, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. certerror-expired-cert-sts-second-para = É probable que o certificado do sitio web caducara, o que impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. certerror-what-can-you-do-about-it-title = Que podo facer ao respecto? certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Se está nunha rede corporativa ou usando un antivirus, pode pórse en contacto co equipo de asistencia para obter axuda. Tamén pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. # $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Segundo o reloxo do seu computador, a data e hora actual son: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Na configuración do seu sistema, asegúrese de que a data e hora actual é correcta, e que está no fuso horario apropiado, logo actualice { $hostname }. certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Se o seu equipo está configurado correctamente, entón o máis probable é que o sitio web está mal configurado e non hai nada que poida facer para resolver a incidencia. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Se o seu software antivirus inclúe unha función que escanee conexións cifradas (a miúdo chamadas «analizar a web» ou «escanear https»), pode deshabilitar esta función. Se iso non funciona, pode eliminar e reinstalar o software antivirus. certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Se está nunha rede corporativa, pode poñerse en contacto co seu departamento de informática. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Se non está familiarizado con { $mitm }, entón isto podería ser un ataque e non debe continuar ata o sitio. # Variables: # $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Se non está familiarizado con { $mitm }, entón isto podería ser un ataque e non hai nada que poida facer para acceder ao sitio. # Variables: # $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = { $hostname } ten unha política de seguranza chamada «HTTP Strict Transport Security» (Seguranza de transporte estrita HTTP, ou HSTS), que significa que { -brand-short-name } só pode conectarse con el de forma segura. Non é posíbel engadir unha excepción para visitar este sitio.