# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = આ પાસવર્ડ યાદ રાખવા માટે પાસવર્ડ વ્યવસ્થાપક વાપરો. savePasswordTitle = ખાતરી saveLoginButtonAllow.label = સંગ્રહો saveLoginButtonAllow.accesskey = s saveLoginButtonDeny.label = સંગ્રહ કરો નહિ saveLoginButtonDeny.accesskey = D saveLoginButtonNever.label = ક્યારેય સાચવો નહીં saveLoginButtonNever.accesskey = e updateLoginButtonText = અપડેટ કરો updateLoginButtonAccessKey = U updateLoginButtonDeny.label = અપડેટ કરશો નહીં updateLoginButtonDeny.accesskey = D # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = શું તમે %2$S પર "%1$S" માટે પાસવર્ડને યાદ રાખવા માંગો છો? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = શું તમે %S પર પાસવર્ડને યાદ રાખવા માંગો છો? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=વપરાશકર્તાનામ નથી togglePasswordLabel=પાસવર્ડ બતાવો togglePasswordAccessKey2=h notNowButtonText = હમણાં નહિં (&N) neverForSiteButtonText = આ સાઈટ માટે ક્યારેય નહિં (&v) rememberButtonText = યાદ રાખો (&R) passwordChangeTitle = પાસવર્ડ બદલવાની ખાતરી કરો # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = શું તમે "%S" માટે સંગ્રહ થયેલ પાસવર્ડને સુધારવા માંગો છો? updatePasswordMsgNoUser = શું તમે સંગ્રહ થયેલ પાસવર્ડને સુધારવા માંગો છો? userSelectText2 = ક્યુ લૉગિન સુધારવુ કરવુ તે પસંદ કરો: loginsDescriptionAll2=નિચેની સાઇટ્સના લૉગિનો તમારા કમ્પ્યૂટર પર સંગ્રહિત છે # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=વપરાશકર્તાનામ નથી # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = આ કનેક્શન સુરક્ષિત નથી. અહીં દાખલ કરાયેલ લોગિન્સ સમાધાન કરી શકાય છે. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = વધુ શીખો # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= સાચવેલ લૉગિન જુઓ