# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indikator Berbagi webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Indikator Berbagi ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = kamera webrtc-item-microphone = mikrofone webrtc-item-audio-capture = tab audio webrtc-item-application = aplikasi webrtc-item-screen = layar webrtc-item-window = jendela webrtc-item-browser = tab ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Sumber tidak dikenal # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Berbagi tab & perangkat .accesskey = p webrtc-sharing-window = Anda membagikan jendela aplikasi lain. webrtc-sharing-browser-window = Anda membagikan { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Anda membagikan seluruh layar Anda. webrtc-stop-sharing-button = Berhenti Berbagi webrtc-microphone-unmuted = .title = Nonaktifkan mikrofon webrtc-microphone-muted = .title = Aktifkan mikrofon webrtc-camera-unmuted = .title = Nonaktifkan kamera webrtc-camera-muted = .title = Aktifkan kamera webrtc-minimize = .title = Minimalkan indikator ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Anda sedang membagikan kamera Anda. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-microphone-system-menu = .label = Anda sedang membagikan mikrofon Anda. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-screen-system-menu = .label = Anda sedang membagikan jendela atau layar Anda. Klik untuk mengendalikan berbagi. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Kamera dan mikrofon Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Kamera Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Mikrofon Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Sebuah aplikasi sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Layar Anda sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Sebuah jendela sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Sebuah tab sedang dibagikan. Klik untuk mengendalikan berbagi. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Kendalikan Berbagi webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Kendali Berbagi pada "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Berbagi Kamera dengan "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = Berbagi Kamera dengan { $tabCount } tab webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Berbagi Mikrofon dengan "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = Berbagi Mikrofon dengan { $tabCount } tab webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Berbagi Sebuah Aplikasi dengan "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = Berbagi Sebuah Aplikasi dengan { $tabCount } tab webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Berbagi Layar dengan "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = Berbagi Layar dengan { $tabCount } tab webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Berbagi Sebuah Jendela dengan "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = Berbagi Sebuah Jendela dengan { $tabCount } tab webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Berbagi Tab dengan "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = Berbagi Tab dengan { $tabCount } tab ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Izinkan { $origin } untuk mendengarkan suara tab ini? webrtc-allow-share-camera = Izinkan { $origin } untuk menggunakan kamera Anda? webrtc-allow-share-microphone = Izinkan { $origin } untuk menggunakan mikrofon Anda? webrtc-allow-share-screen = Izinkan { $origin } untuk melihat layar Anda? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Izinkan { $origin } untuk menggunakan pengeras suara lainnya? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Izinkan { $origin } untuk menggunakan kamera dan mikrofon Anda? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Izinkan { $origin } untuk menggunakan kamera dan mendengarkan suara tab ini? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Izinkan { $origin } untuk menggunakan mikrofon dan melihat layar Anda? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Izinkan { $origin } untuk mendengarkan suara tab ini dan melihat layar Anda? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } untuk mendengarkan suara tab ini? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke kamera Anda? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke mikrofon Anda? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } untuk melihat layar Anda? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke pengeras suara lain? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke kamera dan mikrofon Anda? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke kamera Anda dan mendengarkan audio dari tab ini? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } ke mikrofon Anda dan melihat layar Anda? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Izinkan { $origin } untuk memberi akses kepada { $thirdParty } untuk mendengarkan audio dari tab ini dan melihat layar Anda? ## webrtc-share-screen-warning = Hanya bagikan layar dengan situs yang Anda percaya. Berbagi layar memungkinkan situs penipuan untuk menjelajah sebagai Anda dan mencuri data pribadi Anda. webrtc-share-browser-warning = Hanya bagikan { -brand-short-name } dengan situs yang Anda percaya. Berbagi memungkinkan situs penipuan untuk menjelajah sebagai Anda dan mencuri data pribadi Anda. webrtc-share-screen-learn-more = Pelajari Lebih Lanjut webrtc-pick-window-or-screen = Pilih Jendela atau Layar webrtc-share-entire-screen = Seluruh layar webrtc-share-pipe-wire-portal = Gunakan pengaturan sistem operasi # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Layar { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $appName } ({ $windowCount } jendela) ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Izinkan .accesskey = I webrtc-action-block = .label = Blokir .accesskey = B webrtc-action-always-block = .label = Selalu blokir .accesskey = S webrtc-action-not-now = .label = Jangan sekarang .accesskey = J ## webrtc-remember-allow-checkbox = Ingat pilihan ini webrtc-mute-notifications-checkbox = Bisukan notifikasi situs web ketika sedang berbagi webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } tidak bisa mengizinkan akses permanen ke layar Anda. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } tidak dapat mengizinkan akses audio tab secara permanen tanpa menanyakan tab mana yang dibagi. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Sambungan ke situs ini tidak aman. Untuk melindungi Anda, { -brand-short-name } hanya akan mengizinkan akses untuk sesi ini saja.