# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Selamat datang di Penuntun Setup $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Penuntun ini akan membantu Anda untuk memasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulai Anda disarankan untuk menutup semua aplikasi sehingga berkas sistem yang terkait bisa dimutakhirkan tanpa harus memulai ulang komputer.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Pilih Komponen MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Pilih fitur $BrandFullNameDA yang ingin dipasang. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Deskripsi MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Letakkan mouse Anda di atas nama komponen untuk melihat deskripsinya. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Tentukan Lokasi Pemasangan MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Pilih folder tempat memasang $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Memasang MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Mohon tunggu, $BrandFullNameDA sedang dipasang. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Pemasangan Selesai MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup telah berhasil dipasang. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Pemasangan Dibatalkan MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup tidak diselesaikan. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Selesai MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Menyelesaikan Penuntun Setup $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA telah dipasang pada komputer Anda.\n\nKlik Selesai untuk menutup penuntun ini. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Komputer harus dimulai ulang untuk menyelesaikan pemasangan $BrandFullNameDA. Ingin memulai ulang sekarang juga? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Mulai ulang komputer sekarang MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Nanti saja MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Pilih Folder Start Menu MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Pilih folder Start Menu tempat shortcut $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Pilih folder Start Menu tempat Anda membuat shortcut program. Anda juga dapat menuliskan nama baru untuk membuat folder baru. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Yakin akan keluar dari Setup $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Selamat Datang di Penuntun Penghapusan $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Penuntun ini akan membantu Anda menghapus pemasangan $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulai, pastikan $BrandFullNameDA sedang tidak dibuka.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Hapus $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Hapus $BrandFullNameDA dari komputer. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Menghapus MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Mohon tunggu, pemasangan $BrandFullNameDA sedang dihapus. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Penghapusan Pemasangan Selesai MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Penghapusan Pemasangan selesai dengan sukses. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Penghapusan Pemasangan Dibatalkan MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Penghapusan Pemasangan tidak selesai dengan sukses. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Menyelesaikan Penuntun Penghapusan $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA telah dihapus dari komputer Anda.\n\nKlik Selesai untuk menutup penuntun ini. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Komputer Anda harus dimulai ulang untuk menyelesaikan penghapusan pemasangan $BrandFullNameDA. Ingin memulai ulang sekarang juga? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Yakin akan keluar dari Penghapusan Pemasangan $BrandFullName?