# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Leyft state.current.allowedForSession = Leyfa í þessari vafralotu state.current.allowedTemporarily = Leyfa tímabundið state.current.blockedTemporarily = Loka á tímabundið state.current.blocked = Lokað á state.current.prompt = Spyrja alltaf # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Spyrja alltaf state.multichoice.allow = Leyfa state.multichoice.allowForSession = Leyfa í þessari vafralotu state.multichoice.block = Loka á state.multichoice.autoplayblock = Loka á hljóð state.multichoice.autoplayblockall = Loka á hljóð og myndskeið state.multichoice.autoplayallow = Leyfa hljóð og myndskeið permission.autoplay.label = Sjálfvirk spilun permission.cookie.label = Setja vefkökur permission.desktop-notification3.label = Senda tilkynningar permission.camera.label = Nota myndavél permission.microphone.label = Nota hljóðnema permission.screen.label = Deila skjánum # LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): # Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". permission.speaker.label = Veldu hátalara permission.install.label = Setja inn viðbót permission.popup.label = Opna sprettiglugga permission.geo.label = Fá aðgang að staðsetningu permission.xr.label = Fá aðgang að sýndarveruleikatækjum permission.shortcuts.label = Hunsa flýtilykla lyklaborðs permission.focus-tab-by-prompt.label = Skipta yfir í flipa permission.persistent-storage.label = Geyma gögn í varanlegri gagnageymslu permission.canvas.label = Ná í gluggagögn permission.midi.label = Tengjast við MIDI-tæki permission.midi-sysex.label = Tengjast við MIDI-tæki með SysEx stuðningi # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Opna forrit