# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. malformedURI2=Athugaðu hvort URL sé rétt og reyndu aftur. fileNotFound=Firefox finnur ekki skrána á %S. fileAccessDenied=Ekki er hægt að lesa skrána á %S. dnsNotFound2=Ekki er hægt að tengjast við netþjón á %S. unknownProtocolFound=Firefox getur ekki að opnað þessa slóð, þar sem samskiptareglan (%S) er ekki tengd við neitt forrit eða er ekki leyft í þessu samhengi. connectionFailure=Firefox getur ekki tengst við netþjón á %S. netInterrupt=Tengingin við %S var rofin á meðan síðan var að hlaðast inn. netTimeout=Netþjónninn á %S tók of langan tíma í að svara. redirectLoop=Firefox hefur komist að því að netþjónninn er að reyna að beina tengingunni fyrir þessa vefslóð á þann hátt að henni mun aldrei ljúka. ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" confirmRepostPrompt=Til að sýna þessa síðu, þarf %S að senda upplýsingar sem mun endurtaka aðgerðina sem var framkvæmd áður (til dæmis að leita eða panta). resendButton.label=Endursenda unknownSocketType=Firefox veit ekki hvernig á að tala við netþjóninn. netReset=Tengingin við netþjóninn var endurstillt á meðan verið var að hlaða inn síðu. notCached=Þetta skjal er ekki lengur aðgengilegt. netOffline=Firefox er núna að vinna án nettengingar og því er ekki hægt að vafra um á netinu. isprinting=Þessu skjali er ekki hægt að breyta þegar verið er að prenta eða forskoða. deniedPortAccess=Þetta veffang notar netgátt sem er venjulega ekki notuð til þess að vafra. Firefox hefur lokað á beiðnina þér til verndar. proxyResolveFailure=Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem finnst ekki. proxyConnectFailure=Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem neitar tengingum. contentEncodingError=Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun. unsafeContentType=Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli. externalProtocolTitle=Ytri samskipta beiðni externalProtocolPrompt=Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined externalProtocolUnknown=<Óþekkt> externalProtocolChkMsg=Muna mitt val fyrir alla tengla af þessari tegund. externalProtocolLaunchBtn=Ræsa forrit malwareBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga. harmfulBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem hugsanlegt árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga. unwantedBlocked=Tilkynnt hefur verið að vefsvæðið %S sé að deila óæskilegum hugbúnaði og hefur aðgangur að því verið lokaður vegna öryggisstillinga. deceptiveBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem svindlsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga. cspBlocked=Þessi síða inniheldur öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt. xfoBlocked=Þessi síða inniheldur X-Frame-Options öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða hana inn á þennan hátt. corruptedContentErrorv2=Vefsvæðið á %S fékk upp netvillu sem er ekki hægt að laga. ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". sslv3Used=Firefox getur ekki ábyrgst öryggi gagna á %S þar sem það notar SSLv3, sem er gallaður öryggisstaðall. inadequateSecurityError=Vefsvæðið reyndi að koma á ófullnægjandi öryggisstigi. blockedByPolicy=Fyrirtækið þitt hefur lokað á aðgang að þessari síðu eða vefsvæði. networkProtocolError=Upp kom netvilla í Firefox sem er ekki hægt að laga.