# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION=កម្មវិធី​ដំឡើង $BrandShortName STUB_INSTALLING_LABEL2=ឥឡូវ​កំពុង​ដំឡើង… STUB_BLURB_FOOTER2=បាន​បង្កើត​សម្រាប់មនុស្ស មិនមែនសម្រាប់ប្រាក់ចំណេញទេ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=សូម​ទោស មិន​អាច​ដំឡើង $BrandShortName បាន​ទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះ​ត្រូវការ ${MinSupportedVer} ឬ​ថ្មី​ជាង។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​យល់ព្រម​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។ WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=សូម​ទោស មិន​អាច​ដំឡើង $BrandShortName បាន​ទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះ​ត្រូវការ​អង្គ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ជំនួយ ${MinSupportedCPU}។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​យល់ព្រម​​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=សូម​ទោស មិន​អាច​ដំឡើង $BrandShortName បាន​ទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះ​ត្រូវការ ${MinSupportedVer} ឬ​ថ្មី​ជាង​នេះ និង​អង្គ​ដំណើរការ​ដែល​មាន​ជំនួយ ${MinSupportedCPU}។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង យល់ព្រម សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។ WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិសរសេរ​ទៅកាន់​ថត​ការ​ដំឡើង​ទេ WARN_DISK_SPACE_QUIT=អ្នក​មិន​មាន​ទំហំ​ថាស​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​ដំឡើង​ទេ។ ERROR_DOWNLOAD_CONT=អ្ហូ! ដោយសារ​ហេតុផល​ខ្លះ យើង​មិន​អាច​ដំឡើង $BrandShortName បាន​ទេ។\nចុច​យល់ព្រម​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ពី​លើ។ STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=បោះបង់